Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
LA SACRA BIBBIAVULGATA
1 Segue il suo piacere colui che si separa; dell'altrui parere egli si beffa.1 Occasiones quærit qui vult recedere ab amico :
omni tempore erit exprobrabilis.
2 Lo stolto non ama aver la scienza, ma far mostra di avere intelligenza.2 Non recipit stultus verba prudentiæ,
nisi ea dixeris quæ versantur in corde ejus.
3 Quando viene l'empietà viene anche il disprezzo e con la turpitudine l'obbrobrio.3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit ;
sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
4 Acque profonde son le parole che pronuncia l'uomo, torrente straripante è la fonte di saggezza.4 Aqua profunda verba ex ore viri,
et torrens redundans fons sapientiæ.
5 Favorire l'empio non è bene, per ostacolare il giusto nel giudizio.5 Accipere personam impii non est bonum,
ut declines a veritate judicii.
6 Le labbra dello stolto portano alla lite e la sua bocca gli procura i colpi.6 Labia stulti miscent se rixis,
et os ejus jurgia provocat.
7 La bocca dello stolto è la sua rovina, le sue labbra sono un laccio alla sua vita.7 Os stulti contritio ejus,
et labia ipsius ruina animæ ejus.
8 Le parole del denigratore sono come bocconi deliziosi, che scendono fino al fondo delle viscere.8 Verba bilinguis quasi simplicia,
et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
Pigrum dejicit timor ;
animæ autem effeminatorum esurient.
9 Chi si mostra negligente nel lavoro, costui è fratello di chi lo vuol distruggere.9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo
frater est sua opera dissipantis.
10 Una fortezza è il nome del Signore; a lui ricorre il giusto ed è al sicuro.10 Turris fortissima nomen Domini ;
ad ipsum currit justus, et exaltabitur.
11 La fortuna del ricco è la sua fortezza; un alto muro nella sua opinione.11 Substantia divitis urbs roboris ejus,
et quasi murus validus circumdans eum.
12 Prima della sua rovina s'innalza il cuor dell'uomo, prima della gloria c'è l'umiliazione.12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis,
et antequam glorificetur, humiliatur.
13 Chi risponde prima di ascoltare è stoltezza per lui e confusione.13 Qui prius respondet quam audiat,
stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua fragilità; lo spirito abbattuto chi lo rialzerà?14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam ;
spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere ?
15 Un cuore intelligente acquista conoscenza e l'orecchio dei saggi cerca la scienza.15 Cor prudens possidebit scientiam,
et auris sapientium quærit doctrinam.
16 Il dono dell'uomo tutto gli spalanca e alla presenza dei grandi lo conduce.16 Donum hominis dilatat viam ejus,
et ante principes spatium ei facit.
17 Si dà ragione al primo in una lite, ma viene il suo avversario e lo contesta.17 Justus prior est accusator sui :
venit amicus ejus, et investigabit eum.
18 La sorte mette fine alle contese e tra i potenti dà una decisione.18 Contradictiones comprimit sors,
et inter potentes quoque dijudicat.
19 Un fratello aiutato da un fratello è come una fortezza; gli amici come il catenaccio di un castello.19 Frater qui adjuvatur a fratre quasi civitas firma,
et judicia quasi vectes urbium.
20 Col lavoro della bocca si sazia lo stomaco dell'uomo; col frutto delle sue labbra si soddisfa.20 De fructu oris viri replebitur venter ejus,
et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.21 Mors et vita in manu linguæ ;
qui diligunt eam comedent fructus ejus.
22 Chi ha trovato una sposa ha trovato un tesoro; ha ottenuto una grazia dal Signore.22 Qui invenit mulierem bonam invenit bonum,
et hauriet jucunditatem a Domino.
Qui expellit mulierem bonam expellit bonum ;
qui autem tenet adulteram stultus est et impius.
23 Il povero parla supplicando, il ricco invece risponde con durezza.23 Cum obsecrationibus loquetur pauper,
et dives effabitur rigide.
24 Ci sono amici che mandano in rovina ma c'è l'amico più caro di un fratello.24 Vir amabilis ad societatem
magis amicus erit quam frater.