Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 28


font
BIBBIA MARTINIGREEK BIBLE
1 Salmo di David nel terminarsi il tabernacolo.
Presentate al Signore, o figliuoli di Dio, presentate al Signore gli agnelli.
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Προς σε θελω κραξει, Κυριε? φρουριον μου, μη σιωπησης προς εμε? μηποτε σιωπησης προς εμε, και ομοιωθω με τους καταβαινοντας εις τον λακκον.
2 Presentate al Signore la gloria, e l'onore, presentate al Signore la gloria dovuta al suo nome, adorate il Signore nell'atrio del suo santuario.2 Ακουσον της φωνης των δεησεων μου, οταν κραζω προς σε, οταν υψονω τας χειρας μου προς τον ναον τον αγιον σου.
3 La voce del Signore sopra le acque; il Signore della maestà tuonò, il Signore sopra le molte acque.3 Μη με συρης μετα των ασεβων και μετα των εργαζομενων ανομιαν, οιτινες λαλουντες ειρηνην μετα των πλησιον αυτων, εχουσι κακιαν εν ταις καρδιαις αυτων.
4 La voce del Signore è possente; la voce del Signore piena di magnificenza.4 Δος εις αυτους κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιχειρησεων αυτων? κατα τα εργα των χειρων αυτων δος εις αυτους? αποδος εις αυτους την ανταμοιβην αυτων.
5 La voce del Signore, che spezza i cedri: e il Signore spezzerà i cedri del Libano.5 Επειδη δεν προσεχουσιν εις τας πραξεις του Κυριου και εις τα εργα των χειρων αυτου, θελει κατακρημνισει αυτους και δεν θελει ανοικοδομησει αυτους.
6 E faragli in pezzi come un vitello del Libano, e il diletto (è) come il figlio dell'unicorno.6 Ευλογητος ο Κυριος, διοτι ηκουσε της φωνης των δεησεων μου.
7 La voce del Signore, che divide la fiamma del fuoco:7 Ο Κυριος ειναι δυναμις μου και ασπις μου? επ' αυτον ηλπισεν η καρδια μου, και εβοηθηθην? δια τουτο ηγαλλιασεν η καρδια μου, και με τας ωδας μου θελω υμνει αυτον.
8 La voce del Signore, che scuote il deserto, e il Signore scuoterà il deserto di Cades.8 Ο Κυριος ειναι δυναμις του λαου αυτου? αυτος ειναι και υπερασπισις της σωτηριας του κεχρισμενου αυτου.
9 La voce del Signore, che prepara i cervi, e le folte macchie rischiara, e nel tempio di lui tutti gli daran gloria.9 Σωσον τον λαον σου και ευλογησον την κληρονομιαν σου? και ποιμαινε αυτους και υψωσον αυτους εως αιωνος.
10 Il Signore vi manderà un diluvio, e sarà assiso il Signore qual Re in eterno.
11 Il Signore darà fortezza al suo popolo: il Signore darà al popol suo benedizione di pace.