SCRUTATIO

Venerdi, 31 ottobre 2025 - Beato Alessio (Oleksa) Zaryckyj ( Letture di oggi)

Salmi 122


font
BIBBIA MARTINIБиблия Синодальный перевод
1 Cantico dei gradi.
Alzai gli occhi miei a te, che fai tuo soggiorno ne' cieli.
1 (121-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Возрадовался я, когда сказали мне: 'пойдем в дом Господень'.
2 Ecco che come gli occhi de' servi son fissamente rivolti alle mani de' padroni;2 (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
3 Come gli occhi dell'ancella son fissamente rivolti alle mani della padrona; così gli occhi nostri al Signore Dio nostro in aspettando, ch'egli abbia di noi pietà.3 (121-3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
4 Abbi pietà di noi, o Signore, abbi di noi pietà; perocché siam satolli di disprezzo oìtre modo:4 (121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
5 Perché molto ne è satolla l'anima nostra: ella oggetto di obbrobrio ai facoltosi, e di scherno ai superbi.5 (121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
6 (121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
7 (121-7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие--в чертогах твоих!
8 (121-8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: 'мир тебе!'
9 (121-9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.