Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Józsue könyve 12


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLIA
1 Ezek azok a királyok, akiket Izrael fiai megvertek, s akiknek a földjét elfoglalták a Jordánon túl, a keleti oldalon, az Arnon pataktól a Hermon hegyéig, azzal az egész keleti vidékkel együtt, amely a pusztára néz:1 Estos son los reyes del país vencidos por los israelitas y despojados de su territorio en Transjordania, al oriente, desde el torrente Arnón hasta el monte Hermón, con toda la Arabá oriental:
2 Szihon, az amoriták királya, aki Hesbonban lakott; uralkodott Ároertől, amely az Arnon patak partján fekszik, mind a patakvölgyben levő rész közepén, mind Gileádnak a felén, egészen a Jabbok patakig, amely Ammon fiainak határa,2 Sijón, rey de los amorreos, que residía en Jesbón, y dominaba desde Aroer, situada a la orilla del torrente Arnón, la cuenca del torrente y la mitad de Galaad hasta el torrente Yabboq, que sirve de frontera con los ammonitas,
3 és a pusztaságon, a Kinneret tengerig, kelet felé és a pusztaság tengeréig, azaz a Sós-tengerig, kelet felé, a Bét-Jesimótba vivő út irányában, és azon a déli részen, amely Piszga lejtői alatt fekszik.3 y, al oriente, la Arabá hasta el mar de Kinerot por una parte y hasta el mar de la Arabá, o mar de la Sal, por otra, camino de Bet Hayesimot, hasta llegar por el sur al pie de las laderas del Pisgá.
4 Továbbá a refaiták maradékaiból való Ógnak, Básán királyának a területe, ki Astarótban és Edráiban lakott; uralkodott a Hermon hegyen és Szálekában és az egész Básánban, egészen4 Y Og, rey de Basán, un residuo de los Refaím, que residía en Astarot y en Edreí,
5 a gessúriták és a makátiták határáig és Gileádnak a felén, Szihonnak, Hesbon királyának határáig.5 y dominaba en la montaña de Hermón y Salká, y todo el Basán hasta la frontera de los guesuritas y los maakatitas, y la mitad de Galaad hasta la frontera de Sijón, rey de Jesbón.
6 Ezeket Mózes, az Úr szolgája és Izrael fiai verték meg és földjüket Mózes a rúbenitáknak, a gáditáknak és Manassze fél törzsének adta birtokul.6 Moisés, siervo de Yahveh, y los israelitas los habían vencido, y Moisés, siervo de Yahveh, había dado el territorio en propiedad a los rubenitas, a los gaditas y a la medio tribu de Manasés.
7 Ezek az ország azon királyai, akiket Józsue és Izrael fiai vertek meg a Jordánon túl, a nyugati oldalon, a Libanon mezején levő Baálgádtól egészen addig a hegyig, amelynek egyik része felmegy Szeírnek; ezt Józsue adta oda Izrael törzseinek birtokul, kinek-kinek a maga részét,7 Estos son los reyes del país, vencidos por Josué y los israelitas, del lado occidental del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Pelado, que se alza hacia Seír, y cuya tierra repartió Josué en herencia a las tribus de Israel según sus suertes:
8 a Hegyvidéken, az Alföldön, a Mezőségen, a lejtőkön, a pusztában, a Délvidéken – ahol a hetiták, az amoriták, a kánaániak, a periziták, a hivviták és a jebuziták laktak.8 en la montaña, en la Tierra Baja, en la Arabá, en las laderas, en le desierto, en el Négueb: hititas, amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y jebuseos:
9 Jerikó királya: – egy; a Bétel oldalán levő Ái királya: – egy;9 el rey de Jericó, uno; el rey de Ay, que está junto a Betel
10 Jeruzsálem királya: – egy; Hebron királya: – egy;10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 Jerimót királya: – egy; Lákis királya: – egy;11 el rey de Yarmut, uno; el rey de Lakís, uno;
12 Eglon királya: – egy; Gézer királya: – egy;12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guézer, uno;
13 Debir királya: – egy; Gáder királya: – egy;13 el rey de Debir, uno ; el rey de Guéder, uno;
14 Herma királya: – egy; Hered királya: – egy;14 el rey de Jormá, uno; el rey de Arad, uno;
15 Libna királya: – egy; Adullám királya: – egy;15 el rey de Libná, uno; el rey de Adullam, uno;
16 Makkeda királya: – egy; Bétel királya: – egy;16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
17 Táfua királya: – egy; Éfer királya: – egy;17 el rey de Tappuaj, uno; el rey de Jéfer, uno;
18 Áfek királya: – egy; Száron királya: – egy;18 el rey de Afeq, uno; el rey de Sarón, uno;
19 Mádon királya: – egy; Hácor királya: – egy;19 el rey de Merom, uno; el rey de Jasor, uno;
20 Semeron királya: – egy; Aksáf királya: – egy;20 el rey de Simron Merón, uno; el rey de Aksaf, uno;
21 Tenák király: – egy; Megiddó királya: – egy;21 el rey de Tanak, uno; el rey de Meguiddó, uno;
22 Kádes királya: – egy; a kármeli Jákanán királya: – egy;22 el rey de Quedés, uno; el rey de Yoqneam, en el Carmelo, uno;
23 Dórnak s Dór tartományának királya: – egy; Gilgál nemzeteinek királya: – egy;23 el rey de Dor, en la región de Dor, uno; el rey de las naciones, en Galilea, uno;
24 Tirca királya: – egy; összesen: harmincegy király.24 el rey de Tirsá, uno; Total de reyes: 31