Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 103


font
KÁLDI-NEOVULGÁTALA SACRA BIBBIA
1 Dávidtól. Áldjad, lelkem, az Urat, s egész bensőm az ő szent nevét.1 Di Davide. Benedici il Signore, anima mia, quanto è in me benedica il suo santo nome.
2 Áldjad, lelkem, az Urat, és ne feledd el jótéteményeit.2 Benedici il Signore, anima mia; non tenere in oblìo nessuno dei suoi benefici.
3 Ő megbocsátja minden gonoszságodat, ő meggyógyítja minden betegségedet;3 Egli ha perdonato tutte le tue colpe, ti ha guarito da ogni malattia;
4 Ő megóvja életed a pusztulástól, ő irgalommal és kegyelemmel koronáz meg téged.4 ha strappato dalla fossa la tua vita; della sua grazia e misericordia ti ha incoronato;
5 Ő kielégíti javaival kívánságodat: mint a sasé, visszatér ifjúságod.5 ha saziato d'ogni bene la tua età; s'è rinnovato come di aquila il tuo vigore giovanile.
6 Igaz dolgokat cselekszik az Úr, és igazságot szolgáltat minden elnyomottnak.6 Il Signore ha fatto atti di giustizia, gesti di equità verso tutti gli oppressi.
7 Megismertette Mózessel útjait, Izrael fiaival cselekedeteit.7 Fece conoscere a Mosè le sue vie, ai figli d'Israele le sue azioni.
8 Irgalmas és könyörületes az Úr, hosszan tűrő és nagyirgalmú.8 Benevolo e pietoso è il Signore, lento all'ira e grande in misericordia;
9 Nem tartja meg haragját mindvégig, és nem fenyeget örökké.9 non dura per sempre la sua contestazione, non conserva in eterno la sua ira.
10 Nem bűneink szerint bánt velünk, és nem fizetett meg nekünk gonoszságainkért.10 Non ci ha trattati secondo i nostri peccati; non ci ha ripagati in base alle nostre colpe.
11 Mert amilyen magasan van az ég a föld fölött, olyan nagy az ő irgalma azok számára, akik őt félik.11 Sì, com'è alto il cielo in confronto della terra, così è grande la sua misericordia sopra quelli che lo temono;
12 Amilyen messze van kelet a nyugattól, olyan messzire veti tőlünk gonoszságainkat.12 come l'oriente dista dall'occidente, tanto allontanò da noi le nostre colpe.
13 Mint ahogy az atya könyörül fiain, úgy könyörül az Úr azokon, akik őt félik.13 Come un padre ha pietà per i suoi figli, così il Signore ha pietà per quanti lo temono.
14 Mert ő ismeri létrejöttünket, és megemlékezik arról, hogy porból vagyunk.14 Sì, egli conosce di che siamo fatti, egli si ricorda che siamo polvere.
15 Olyan az ember élete, mint a fűé: kivirul, mint a mező virága,15 Come l'erba sono i giorni dell'uomo, come il fiore del campo così egli fiorisce.
16 de ráfúj a szél, és nincs többé, s a helyét sem ismerik.16 Lo sfiora il vento ed egli scompare, il suo posto più non si trova.
17 De az Úr kegyelme öröktől fogva és örökké kíséri azokat, akik őt félik, s igazsága azok unokáit,17 La misericordia del Signore è da sempre, dura un'eternità su quanti lo temono; la sua giustizia raggiunge i figli dei figli
18 akik megtartják szövetségét, és gondosan teljesítik parancsolatait.18 per quanti custodiscono la sua alleanza e si ricordano di osservare i suoi precetti.
19 Az Úr az égben állította fel trónusát, és királysága mindenen uralkodik.19 Il Signore ha eretto il suo trono nel cielo, la sua regalità domina su tutto.
20 Áldjátok az Urat, angyalai mind, ti hatalmas erejűek, akik teljesítitek szavát, mihelyt parancsának hangját meghalljátok.20 Benedite il Signore, angeli suoi, voi prodi, esecutori dei suoi comandi, sempre pronti al cenno della sua parola.
21 Áldjátok az Urat, seregei mind, szolgái, akik akaratát megteszitek.21 Benedite il Signore, voi tutte sue schiere, voi suoi ministri, esecutori del suo volere.
22 Áldjátok az Urat, művei mind, mindenütt, ahol uralkodik. Áldjad lelkem az Urat!22 Benedite il Signore, voi tutte sue opere, in qualunque parte del suo dominio. Benedici il Signore, anima mia.