Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Baruc 5


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 Deponi, o Gerusalemme, la veste del lutto e dell'afflizione,
rivèstiti dello splendore della gloria
che ti viene da Dio per sempre.
1 Jerusalem, take off your dress of sorrow and distress, put on the beauty of God's glory for evermore,
2 Avvolgiti nel manto della giustizia di Dio,
metti sul capo il diadema di gloria dell'Eterno,
2 wrap the cloak of God's saving justice around you, put the diadem of the Eternal One's glory on yourhead,
3 perché Dio mostrerà il tuo splendore
ad ogni creatura sotto il cielo.
3 for God means to show your splendour to every nation under heaven,
4 Sarai chiamata da Dio per sempre:
Pace della giustizia e gloria della pietà.
4 and the name God gives you for evermore wil be, 'Peace-through-Justice, and Glory-through-Devotion'.
5 Sorgi, o Gerusalemme, e sta' in piedi sull'altura
e guarda verso oriente; vedi i tuoi figli riuniti
da occidente ad oriente,
alla parola del Santo, esultanti per il ricordo di Dio.
5 Arise, Jerusalem, stand on the heights and turn your eyes to the east: see your children reassembledfrom west and east at the Holy One's command, rejoicing because God has remembered.
6 Si sono allontanati da te a piedi, incalzati dai nemici;
ora Dio te li riconduce
in trionfo come sopra un trono regale.
6 Though they left you on foot driven by enemies, now God brings them back to you, carried gloriously,like a royal throne.
7 Poiché Dio ha stabilito di spianare
ogni alta montagna e le rupi secolari,
di colmare le valli e spianare la terra
perché Israele proceda sicuro sotto la gloria di Dio.
7 For God has decreed the flattening of each high mountain, of the everlasting hills, the fil ing of theval eys to make the ground level so that Israel can walk safely in God's glory.
8 Anche le selve e ogni albero odoroso
faranno ombra ad Israele per comando di Dio.
8 And the forests and every fragrant tree wil provide shade for Israel, at God's command;
9 Perché Dio ricondurrà Israele con gioia
alla luce della sua gloria,
con la misericordia e la giustizia
che vengono da lui.
9 for God wil guide Israel in joy by the light of his glory, with the mercy and saving justice which comefrom him. A copy of the letter which Jeremiah sent to those about to be led captive to Babylon by the king of theBabylonians, to tel them what he had been commanded by God: