Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Secondo libro delle Cronache 19


font
BIBBIA CEI 1974CATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Giòsafat, re di Giuda, tornò in pace a casa in Gerusalemme.
1 Then Jehoshaphat, the king of Judah, returned in peace to his house in Jerusalem.
2 Il veggente Ieu, figlio di Canàni, gli andò incontro e disse a Giòsafat: "Si doveva forse recare aiuto a un empio? Potevi dunque amare coloro che odiano il Signore? Per questo lo sdegno del Signore è contro di te.2 And the seer Jehu, the son of Hanani, met him, and said to him: “You offer assistance to the impious, and you are joined in friendship with those who hate the Lord. And for this reason, you certainly deserve the wrath of the Lord.
3 Tuttavia in te si sono trovate cose buone, perché hai bruciato i pali sacri nella regione e hai rivolto il tuo cuore alla ricerca di Dio".
3 But good works have been found in you. For you have taken away the sacred groves from the land of Judah. And you have prepared your heart, so as to seek the Lord, the God of your fathers.”
4 Giòsafat, dopo un soggiorno in Gerusalemme, si recò di nuovo fra il suo popolo da Bersabea alle montagne di Èfraim, riportandolo al Signore, Dio dei loro padri.4 Then Jehoshaphat lived in Jerusalem. And again he went out to the people, from Beersheba as far as mount Ephraim. And he called them back to the Lord, the God of their fathers.
5 Egli stabilì giudici nella regione, in tutte le fortezze di Giuda, città per città.5 And he appointed judges of the land, in all the fortified cities of Judah, in each place.
6 Ai giudici egli raccomandò: "Guardate a quello che fate, perché non giudicate per gli uomini, ma per il Signore, il quale sarà con voi quando pronunzierete la sentenza.6 And instructing the judges, he said: “Pay attention to what you are doing. For you exercise judgment, not of man, but of the Lord. And whatever you will have judged, it will come back to you.
7 Ora il timore del Signore sia con voi; nell'agire badate che nel Signore nostro Dio non c'è nessuna iniquità; egli non ha preferenze personali né accetta doni".
7 Let the fear of the Lord be with you, and do all things with diligence. For there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor desire for gifts.”
8 Anche in Gerusalemme Giòsafat costituì alcuni leviti, sacerdoti e capifamiglia di Israele, per dirimere le questioni degli abitanti di Gerusalemme.8 Jehoshaphat also appointed Levites and priests and leaders of families, out of Israel, in Jerusalem, so that they might judge the judgment and purpose of the Lord for its inhabitants.
9 Egli comandò loro: "Voi agirete nel timore del Signore, con fedeltà e con cuore integro.9 And he instructed them, saying, “So shall you act: faithfully, in the fear of the Lord, and with a perfect heart.
10 Su ogni causa che vi verrà presentata da parte dei vostri fratelli che abitano nelle loro città - si tratti di omicidio o di una questione che riguarda la legge o un comando, gli statuti o i decreti - istruiteli in modo che non si rendano colpevoli davanti al Signore e il suo sdegno non si riversi su di voi e sui vostri fratelli. Agite così e non diventerete colpevoli.10 Every case that will come to you from your brothers, who live in their cities, between kindred and kindred, wherever there is a question concerning law, commandment, ceremonies, or justifications, reveal it to them, so that they may not sin against the Lord, and so that wrath may not overwhelm you and your brothers. Then, by acting in this way, you will not sin.
11 Ecco Amaria sommo sacerdote vi guiderà in ogni questione religiosa, mentre Zebadia figlio di Ismaele, capo della casa di Giuda, vi guiderà in ogni questione che riguarda il re; in qualità di scribi sono a vostra disposizioni i leviti. Coraggio, mettetevi al lavoro. Il Signore sarà con il buono".11 But Amariah, a priest and your high priest, shall preside over those things which pertain to God. Then Zebadiah, the son of Ishmael, who is a ruler in the house of Judah, shall be over those works that pertain to the office of the king. And you have before you the Levites as teachers. Be strengthened and act diligently, and the Lord will be with you for what is good.”