Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Salmos 46


font
BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes.
Cántico.
1 لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة‎. ‎الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا‎.
2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza,
un socorro en la angustia siempre a punto.
2 ‎لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار
3 Por eso no tememos si se altera la tierra,
si los montes se conmueven en el fondo de los mares,
3 تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه
4 aunque sus aguas bramen y borboten,
y los montes retiemblen a su ímpetu.
(¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) Pausa.
4 نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي‎.
5 ¡Un río! Sus brazos recrean la ciudad de Dios,
santificando las moradas del Altísimo.
5 ‎الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح‎.
6 Dios está en medio de ella, no será conmovida,
Dios la socorre al llegar la mañana.
6 ‎عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض‎.
7 Braman las naciones, se tambalean los reinos,
lanza él su voz, la tierra se derrite.
7 ‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
8 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.
8 هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض‎.
9 Venid a contemplar los prodigios de Yahveh,
el que llena la tierra de estupores.
9 ‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.
10 Hace cesar las guerras hasta el extremo de la tierra;
quiebra el arco, parte en dos la lanza,
y prende fuego a los escudos.
10 ‎كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض‎.
11 «¡Basta ya; sabed que yo soy Dios,
excelso sobre las naciones, sobre la tierra excelso!»
11 ‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
12 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.