Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 8


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ויען בלדד השוחי ויאמר1 The Baldad the Suhite answered, and said:
2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך2 How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק3 Doth God pervert judgment, or doth the Almighty overthrow that which is just?
4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם4 Although thy children have sinned against him, and he hath left them in the hand of their iniquity:
5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן5 Yet if thou wilt arise early to God, and wilt beseech the Almighty:
6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך6 If thou wilt walk clean and upright, he will presently awake onto thee, and will make the dwelling of thy justice peaceable:
7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד7 Insomuch, that if thy former things were small, thy latter things would be multiplied exceedingly.
8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם8 For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers:
9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ9 (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:)
10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים10 And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts.
11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים11 Can the rush be green without moisture? or a sedge-bush grow without water?
12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש12 When it is yet in flower, and is not plucked up with the hand, it withereth before all herbs.
13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד13 Even so are the ways of all that forget God, and the hope of the hypocrite shall perish:
14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו14 His folly shall not please him, and his trust shall be like the spider's web.
15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום15 He shall lean upon his house, and it shall not stand: he shall prop it up, and it shall not rise:
16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא16 He seemeth to have moisture before the sun cometh, and at his rising his blossom shall shoot forth.
17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה17 His roots shall be thick upon a heap of stones, and among the stones he shall abide.
18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.
19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו19 For this is the joy of his way, that others may spring again out of the earth.
20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים20 God will not cast away the simple, nor reach out his hand to the evildoer:
21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה21 Until thy mouth be filled with laughter, and thy lips with rejoicing.
22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו22 They that hate thee, shall be clothed with confusion: and the dwelling of the wicked shall not stand.