Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 8


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 ויען בלדד השוחי ויאמר1 Bildad de Súaj tomó la palabra y dijo:
2 עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך2 ¿Hasta cuándo estarás hablando de ese modo, y un gran viento serán las razones de tu boca?
3 האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק3 ¿Acaso Dios tuerce el derecho, Sadday pervierte la justicia?
4 אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם4 Si tus hijos pecaron contra él, ya los dejó a merced de sus delitos.
5 אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן5 Mas si tú a Dios recurres e imploras a Sadday,
6 אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך6 si eres irreprochable y recto, desde ahora él velará sobre ti y restaurará tu morada de justicia.
7 והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד7 Tu pasado parecerá insignificante el lado de tu espléndido futuro.
8 כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם8 Pregunta, si no, a la generación pasada, medita en la experiencia de sus padres.
9 כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ9 Nosotros de ayer somos y no sabemos nada, como una sombra nuestros días en la tierra.
10 הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים10 Pero ellos te instruirán y te hablarán, y de su corazón sacarán estas máximas:
11 היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים11 «¿Brota acaso el papiro sin marismas? ¿Crece sin agua el junco?
12 עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש12 Aún en su verdor, sin ser cortado, antes que toda otra hierba se marchita.
13 כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד13 Tal es el fin de los que a Dios olvidan, así fenece la esperanza del impío.
14 אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו14 Su confianza es un hilo solamente, su seguridad una tela de araña.
15 ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום15 Se apoya en su morada, y no le aguanta, se agarra a ella y no resiste.
16 רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא16 Bien regado ante la faz del sol, por encima de su huerto salían sus renuevos.
17 על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה17 Sobre un majano entrelazadas sus raíces, vivía en una casa de piedra.
18 אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך18 Mas cuando se le arranca de su sitio, éste le niega: “¡No te he visto jamás!”
19 הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו19 Y vedle ya cómo se pudre en el camino, mientras que del suelo brotan otros.»
20 הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים20 No, Dios no rechaza al íntegro, ni da la mano a los malvados.
21 עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה21 La risa ha de llenar aún tu boca y tus labios el clamor de júbilo.
22 שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו22 Tus enemigos serán cubiertos de vergüenza, y desaparecerá la tienda de los malos.