Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 13


font
LXXSMITH VAN DYKE
1 ιδου ταυτα εωρακεν μου ο οφθαλμος και ακηκοεν μου το ους1 هذا كله رأته عيني. سمعته اذني وفطنت به.
2 και οιδα οσα και υμεις επιστασθε και ουκ ασυνετωτερος ειμι υμων2 ما تعرفونه عرفته انا ايضا. لست دونكم.
3 ου μην δε αλλ' εγω προς κυριον λαλησω ελεγξω δε εναντιον αυτου εαν βουληται3 ولكني اريد ان اكلم القدير وان أحاكم الى الله.
4 υμεις δε εστε ιατροι αδικοι και ιαται κακων παντες4 اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم.
5 ειη δε υμιν κωφευσαι και αποβησεται υμιν εις σοφιαν5 ليتكم تصمتون صمتا. يكون ذلك لكم حكمة.
6 ακουσατε ελεγχον στοματος μου κρισιν δε χειλεων μου προσεχετε6 اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.
7 ποτερον ουκ εναντι κυριου λαλειτε εναντι δε αυτου φθεγγεσθε δολον7 أتقولون لاجل الله ظلما وتتكلمون بغش لاجله.
8 η υποστελεισθε υμεις δε αυτοι κριται γενεσθε8 أتحابون وجهه ام عن الله تخاصمون.
9 καλον γε εαν εξιχνιαση υμας ει γαρ τα παντα ποιουντες προστεθησεσθε αυτω9 أخير لكم ان يفحصكم ام تخاتلونه كما يخاتل الانسان.
10 ουθεν ηττον ελεγξει υμας ει δε και κρυφη προσωπα θαυμασετε10 توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية.
11 ποτερον ουχι δεινα αυτου στροβησει υμας φοβος δε παρ' αυτου επιπεσειται υμιν11 فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه.
12 αποβησεται δε υμων το αγαυριαμα ισα σποδω το δε σωμα πηλινον12 خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين
13 κωφευσατε ινα λαλησω και αναπαυσωμαι θυμου13 اسكتوا عني فاتكلم انا وليصبني مهما اصاب.
14 αναλαβων τας σαρκας μου τοις οδουσιν ψυχην δε μου θησω εν χειρι14 لماذا آخذ لحمي باسناني واضع نفسي في كفي.
15 εαν με χειρωσηται ο δυναστης επει και ηρκται η μην λαλησω και ελεγξω εναντιον αυτου15 هوذا يقتلني. لا انتظر شيئا. فقط ازكي طريقي قدامه.
16 και τουτο μοι αποβησεται εις σωτηριαν ου γαρ εναντιον αυτου δολος εισελευσεται16 فهذا يعود الى خلاصي ان الفاجر لا يأتي قدامه.
17 ακουσατε ακουσατε τα ρηματα μου αναγγελω γαρ υμων ακουοντων17 سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
18 ιδου εγω εγγυς ειμι του κριματος μου οιδα εγω οτι δικαιος αναφανουμαι18 هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
19 τις γαρ εστιν ο κριθησομενος μοι οτι νυν κωφευσω και εκλειψω19 من هو الذي يخاصمني حتى اصمت الآن واسلم الروح
20 δυειν δε μοι χρηση τοτε απο του προσωπου σου ου κρυβησομαι20 انما أمرين لا تفعل بي فحينئذ لا اختفي من حضرتك.
21 την χειρα απ' εμου απεχου και ο φοβος σου μη με καταπλησσετω21 ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني
22 ειτα καλεσεις εγω δε σοι υπακουσομαι η λαλησεις εγω δε σοι δωσω ανταποκρισιν22 ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.
23 ποσαι εισιν αι αμαρτιαι μου και αι ανομιαι μου διδαξον με τινες εισιν23 كم لي من الآثام والخطايا. اعلمني ذنبي وخطيتي.
24 δια τι απ' εμου κρυπτη ηγησαι δε με υπεναντιον σοι24 لماذا تحجب وجهك وتحسبني عدوا لك.
25 η ως φυλλον κινουμενον υπο ανεμου ευλαβηθηση η ως χορτω φερομενω υπο πνευματος αντικεισαι μοι25 اترعب ورقة مندفعة وتطارد قشا يابسا.
26 οτι κατεγραψας κατ' εμου κακα περιεθηκας δε μοι νεοτητος αμαρτιας26 لانك كتبت عليّ أمورا مرّة وورثتني اثام صباي
27 εθου δε μου τον ποδα εν κωλυματι εφυλαξας δε μου παντα τα εργα εις δε ριζας των ποδων μου αφικου27 فجعلت رجليّ في المقطرة ولاحظت جميع مسالكي وعلى اصول رجليّ نبشت.
28 ο παλαιουται ισα ασκω η ωσπερ ιματιον σητοβρωτον28 وانا كمتسوس يبلى كثوب اكله العث