Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 97


font
JERUSALEMSTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Yahvé règne! Exulte la terre, que jubilent les îles nombreuses!
1 יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים
2 Ténèbre et Nuée l'entourent, Justice et Droit sont l'appui de son trône.
2 עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֹו
3 Un feu devant lui s'avance et dévore à l'entour ses rivaux;
3 אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו
4 ses éclairs illuminent le monde, la terre voit et chavire.
4 הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ
5 Les montagnes fondent comme la cire devant le Maître de toute la terre;
5 הָרִים כַּדֹּונַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ
6 les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
6 הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקֹו וְרָאוּ כָל־הָעַמִּים כְּבֹודֹו
7 Honte aux servants des idoles, eux qui se vantent de vanités; prosternez-vous devant lui, tous lesdieux.
7 יֵבֹשׁוּ ׀ כָּל־עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ־לֹו כָּל־אֱלֹהִים
8 Sion entend et jubile, les filles de Juda exultent à cause de tes jugements, Yahvé.
8 שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח ׀ צִיֹּון וַתָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה
9 Car toi, tu es Yahvé, Très-Haut sur toute la terre, surpassant de beaucoup tous les dieux.
9 כִּי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיֹון עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִים
10 Yahvé aime qui déteste le mal, il garde les âmes des siens et de la main des impies les délivre.
10 אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע מֵר נַפְשֹׁות חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם
11 La lumière se lève pour le juste, et pour l'homme au coeur droit, la joie.
11 אֹור זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָה
12 Justes, jubilez en Yahvé, louez sa mémoire de sainteté.
12 שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו