Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 97


font
JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Yahvé règne! Exulte la terre, que jubilent les îles nombreuses!
1 ¡El Señor reina! Alégrese la tierra,

regocíjense las islas incontables.

2 Ténèbre et Nuée l'entourent, Justice et Droit sont l'appui de son trône.
2 Nubes y Tinieblas lo rodean,

la Justicia y el Derecho son la base de su trono.

3 Un feu devant lui s'avance et dévore à l'entour ses rivaux;
3 Un fuego avanza ante él

y abrasa a los enemigos a su paso;

4 ses éclairs illuminent le monde, la terre voit et chavire.
4 sus relámpagos iluminan el mundo;

al verlo, la tierra se estremece.

5 Les montagnes fondent comme la cire devant le Maître de toute la terre;
5 Las montañas se derriten como cera

delante del Señor, que es el dueño de toda la tierra.

6 les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.
6 Los cielos proclaman su justicia

y todos los pueblos contemplan su gloria.

7 Honte aux servants des idoles, eux qui se vantent de vanités; prosternez-vous devant lui, tous lesdieux.
7 Se avergüenzan los que sirven a los ídolos,

los que se glorían en dioses falsos;

todos los dioses se postran ante él.

8 Sion entend et jubile, les filles de Juda exultent à cause de tes jugements, Yahvé.
8 Sión escucha y se llena de alegría,

se regocijan las ciudades de Judá,

a causa de tus juicios, Señor.

9 Car toi, tu es Yahvé, Très-Haut sur toute la terre, surpassant de beaucoup tous les dieux.
9 Porque tú, Señor, eres el Altísimo:

estás por encima de toda la tierra,

mucho más alto que todos los dioses.

10 Yahvé aime qui déteste le mal, il garde les âmes des siens et de la main des impies les délivre.
10 Tú amas, Señor, a los que odian el mal,

proteges la vida de tus fieles

y los libras del poder de los malvados.

11 La lumière se lève pour le juste, et pour l'homme au coeur droit, la joie.
11 Nace la luz para el justo,

y la alegría para los rectos de corazón.

12 Justes, jubilez en Yahvé, louez sa mémoire de sainteté.
12 Alégrense, justos, en el Señor

y alaben su santo Nombre.