SCRUTATIO

Dimanche, 12 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 72


font
JERUSALEMLe Sainte Bible Vigouroux
1 De Salomon. O Dieu, donne au roi ton jugement, au fils de roi ta justice,
1 Psaume sur (pour) Salomon.
2 qu'il rende à ton peuple sentence juste et jugement à tes petits.
2 O Dieu, donnez au roi votre jugement, et au fils du roi votre justice ; pour qu'il juge votre peuple avec justice, et vos pauvres selon l'équité.
3 Montagnes, apportez, et vous collines, la paix au peuple. Avec justice
3 Que les montagnes reçoivent la paix pour le peuple, et les collines la justice !
4 il jugera le petit peuple, il sauvera les fils de pauvres, il écrasera leurs bourreaux.
4 Il jugera les pauvres du peuple, et sauvera les enfants (fils) des pauvres, et humiliera le calomniateur.
5 Il durera sous le soleil et la lune siècle après siècle;
5 Et il durera autant que (subsistera devant) le soleil et (que) la lune, de génération en génération.
6 il descendra comme la pluie sur le regain, comme la bruine mouillant la terre.
6 Il descendra comme la pluie sur une toison, et comme les eaux qui tombent goutte à goutte sur la terre.
7 En ses jours justice fleurira et grande paix jusqu'à la fin des lunes;
7 En ses jours apparaîtra la justice et l'abondance (une) de (la) paix, jusqu'à ce que la lune soit détruite (disparaisse entièrement).
8 il dominera de la mer à la mer, du Fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
8 Et il dominera de la (d'une) mer à la (jusqu'à une autre) mer, et depuis le (un) fleuve jusqu'aux extrémités de la terre.
9 Devant lui se courbera la Bête, ses ennemis lécheront la poussière;
9 Devant lui se prosterneront les Ethiopiens, et ses ennemis lécheront la terre (la poussière).
10 les rois de Tarsis et des îles rendront tribut. Les rois de Saba et de Seba feront offrande;
10 Les rois de Tharsis et les îles lui offriront des présents ; les rois d'Arabie et de Saba (lui) apporteront des dons ;
11 tous les rois se prosterneront devant lui, tous les païens le serviront.
11 et tous les rois de la terre l'adoreront, toutes les nations lui seront assujetties.
12 Car il délivre le pauvre qui appelle et le petit qui est sans aide;
12 Car il délivrera le pauvre des mains du puissant, et l'indigent qui n'avait personne pour l'assister.
13 compatissant au faible et au pauvre, il sauve l'âme des pauvres.
13 Il aura compassion du pauvre et de l'indigent, et il sauvera les âmes des pauvres.
14 De l'oppression, de la violence, il rachète leur âme, leur sang est précieux à ses yeux.
14 Il affranchira leurs âmes de l'usure et de l'iniquité, et leur nom sera en honneur devant lui.
15 (Qu'il vive et que lui soit donné l'or de Saba! ) On priera pour lui sans relâche, tout le jour, on lebénira.
15 Et il vivra, et on lui donnera de l'or d'Arabie ; on l'adorera sans cesse, tout le jour on le bénira.
16 Foisonne le froment sur la terre, qu'il ondule au sommet des montagnes, comme le Liban quand iléveille ses fruits et ses fleurs, comme l'herbe de la terre!
16 Et le blé (froment) sera sur la terre au sommet des montagnes ; son fruit s'élèvera plus haut que le Liban, et on (les habitants de la cité) fleurira(ont) dans la cité comme l'herbe des champs.
17 Soit béni son nom à jamais, qu'il dure sous le soleil! Bénies seront en lui toutes les races de laterre, que tous les païens le disent bienheureux!
17 Que son nom soit béni dans tous les siècles : Son nom durera autant que le soleil (; avant le soleil subsiste son nom). Et toutes les tribus de la terre seront bénies en lui ; toutes les nations (de la terre) le glorifieront.
18 Béni soit Yahvé, le Dieu d'Israël, qui seul a fait des merveilles;
18 Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, qui opère seul des merveilles.
19 béni soit à jamais son nom de gloire, toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
19 Et béni soit éternellement le nom de sa majesté, et que toute la terre soit remplie de sa majesté. Ainsi soit-il, ainsi soit-il.
20 Fin des prières de David, fils de Jessé.
20 Ici finissent les louanges de David, fils de Jessé.