Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 33


font
JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Criez de joie, les justes, pour Yahvé, aux coeurs droits convient la louange.
1 Aclamen, justos, al Señor;

es propio de los buenos alabarlo.

2 Rendez grâce à Yahvé sur la harpe, jouez-lui sur la lyre à dix cordes;
2 Alaben al Señor con la cítara,

toquen en su honor el arpa de diez cuerdas;

3 chantez-lui un cantique nouveau, de tout votre art accompagnez l'acclamation!
3 entonen para él un canto nuevo,

toquen con arte, profiriendo aclamaciones.

4 Droite est la parole de Yahvé, et toute son oeuvre est vérité;
4 Porque la palabra del Señor es recta

y él obra siempre con lealtad;

5 il chérit la justice et le droit, de l'amour de Yahvé la terre est pleine.
5 él ama la justicia y el derecho,

y la tierra está llena de su amor.

6 Par la parole de Yahvé les cieux ont été faits, par le souffle de sa bouche, toute leur armée;
6 La palabra del Señor hizo el cielo,

y el aliento de su boca, los ejércitos celestiales;

7 il rassemble l'eau des mers comme une digue, il met en réserve les abîmes.
7 él encierra en un cántaro las aguas del mar

y pone en un depósito las olas del océano.

8 Qu'elle tremble devant Yahvé, toute la terre, qu'il soit craint de tous les habitants du monde!
8 Que toda la tierra tema al Señor,

y tiemblen ante él los habitantes del mundo;

9 Il parle et cela est, il commande et cela existe.
9 porque él lo dijo, y el mundo existió,

él dio una orden, y todo subsiste.

10 Yahvé déjoue le plan des nations, il empêche les pensées des peuples;
10 El Señor frustra el designio de las naciones

y deshace los planes de los pueblos,

11 mais le plan de Yahvé subsiste à jamais, les pensées de son coeur, d'âge en âge.
11 pero el designio del Señor permanece para siempre,

y sus planes, a lo largo de las generaciones.

12 Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu'il s'est choisie en héritage!
12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es el Señor,

el pueblo que él se eligió como herencia!

13 Du haut des cieux Yahvé regarde, il voit tous les fils d'Adam;
13 El Señor observa desde el cielo

y contempla a todos los hombres;

14 du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre;
14 él mira desde su trono

a todos los habitantes de la tierra;

15 lui seul forme le coeur, il discerne tous leurs actes.
15 modela el corazón de cada uno

y conoce a fondo todas sus acciones.

16 Le roi n'est pas sauvé par une grande force, le brave préservé par sa grande vigueur.
16 El rey no vence por su mucha fuerza

ni se libra el guerrero por su gran vigor;

17 Mensonge qu'un cheval pour sauver, avec sa grande force, pas d'issue.
17 de nada sirven los caballos para la victoria:

a pesar de su fuerza no pueden salvar.

18 Voici, l'oeil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent son amour,
18 Los ojos del Señor están fijos sobre sus fieles,

sobre los que esperan en su misericordia,

19 pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.
19 para librar sus vidas de la muerte

y sustentarlos en el tiempo de indigencia.

20 Notre âme attend Yahvé, notre secours et bouclier, c'est lui;
20 Nuestra alma espera en el Señor;

él es nuestra ayuda y nuestro escudo.

21 en lui, la joie de notre coeur, en son nom de sainteté notre foi.
21 Nuestro corazón se regocija en él:

nosotros confiamos en su santo Nombre.

22 Sur nous soit ton amour, Yahvé, comme notre espoir est en toi.
22 Señor, que tu amor descienda sobre nosotros,

conforme a la esperanza que tenemos en ti.