Livre des Psaumes 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Psaume de David. A Yahvé la terre et sa plénitude, le monde et tout son peuplement; | 1 לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה |
2 c'est lui qui l'a fondée sur les mers, et sur les fleuves l'a fixée. | 2 כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה |
3 Qui montera sur la montagne de Yahvé? Et qui se tiendra dans son lieu saint? | 3 מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו |
4 L'homme aux mains nettes, au coeur pur: son âme ne se porte pas vers des riens, il ne jure pas pourtromper. | 4 נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה |
5 Il emportera la bénédiction de Yahvé et la justice du Dieu de son salut. | 5 ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו |
6 C'est la race de ceux qui Le cherchent, qui recherchent ta face, Dieu de Jacob. | 6 זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה |
7 Portes, levez vos frontons, élevez-vous, portails antiques, qu'il entre, le roi de gloire! | 7 שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד |
8 Qui est-il, ce roi de gloire? C'est Yahvé, le fort, le vaillant, Yahvé, le vaillant des combats. | 8 מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה |
9 Portes, levez vos frontons, élevez-vous, portails antiques, qu'il entre, le roi de gloire! | 9 שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד |
10 Qui est-il, ce roi de gloire? Yahvé Sabaot, c'est lui, le roi de gloire. | 10 מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה |