Livre des Psaumes 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Alleluia! Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car éternel est son amour! | 1 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Huld währt ewig! |
2 Rendez grâce au Dieu des dieux, car éternel est son amour! | 2 Dankt dem Gott aller Götter, denn seine Huld währt ewig! |
3 Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car éternel est son amour! | 3 Dankt dem Herrn aller Herren, denn seine Huld währt ewig! |
4 Lui seul a fait des merveilles, car éternel est son amour! | 4 Der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig, |
5 Il fit les cieux avec sagesse car éternel est son amour! | 5 der den Himmel geschaffen hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig, |
6 Il affermit la terre sur les eaux, car éternel est son amour! | 6 der die Erde über den Wassern gegründet hat, denn seine Huld währt ewig, |
7 Il a fait les grands luminaires, car éternel est son amour! | 7 der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig, |
8 Le soleil pour gouverner sur le jour, car éternel est son amour! | 8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig, |
9 La lune et les étoiles pour gouverner sur la nuit, car éternel est son amour! | 9 Mond und Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig. |
10 Il frappa l'Egypte en ses premiers-nés, car éternel est son amour! | 10 Der die Erstgeburt der Ägypter schlug, denn seine Huld währt ewig, |
11 Et de là fit sortir Israël, car éternel est son amour! | 11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Huld währt ewig, |
12 A main forte et à bras étendu, car éternel est son amour! | 12 mit starker Hand und erhobenem Arm, denn seine Huld währt ewig, |
13 Il sépara en deux parts la mer des Joncs, car éternel est son amour! | 13 der das Schilfmeer zerschnitt in zwei Teile, denn seine Huld währt ewig, |
14 Et fit passer Israël en son milieu, car éternel est son amour! | 14 und Israel hindurchführte zwischen den Wassern, denn seine Huld währt ewig, |
15 Y culbutant Pharaon et son armée, car éternel est son amour! | 15 und den Pharao ins Meer stürzte samt seinem Heer, denn seine Huld währt ewig. |
16 Il mena son peuple au désert, car éternel est son amour! | 16 Der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Huld währt ewig, |
17 Il frappa des rois puissants, car éternel est son amour! | 17 der große Könige schlug, denn seine Huld währt ewig, |
18 Fit périr des rois redoutables, car éternel est son amour! | 18 und mächtige Könige tötete, denn seine Huld währt ewig, |
19 Sihôn, roi des Amorites, car éternel est son amour! | 19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Huld währt ewig, |
20 Et Og, roi du Bashân, car éternel est son amour! | 20 und Og, den König von Baschan, denn seine Huld währt ewig, |
21 Il donna leur terre en héritage, car éternel est son amour! | 21 und der ihr Land zum Erbe gab, denn seine Huld währt ewig, |
22 En héritage à Israël son serviteur, car éternel est son amour! | 22 der es Israel gab, seinem Knecht, denn seine Huld währt ewig. |
23 Il se souvint de nous dans notre abaissement, car éternel est son amour! | 23 Der an uns dachte in unsrer Erniedrigung, denn seine Huld währt ewig, |
24 Il nous sauva de la main des oppresseurs, car éternel est son amour! | 24 und uns den Feinden entriss, denn seine Huld währt ewig, |
25 A toute chair il donne le pain, car éternel est son amour! | 25 der allen Geschöpfen Nahrung gibt, denn seine Huld währt ewig. |
26 Rendez grâce au Dieu du ciel, car éternel est son amour! | 26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Huld währt ewig. |