Livre des Psaumes 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Cantique des montées. De David. J'étais joyeux que l'on me dise: Allons à la maison de Yahvé! | 1 A song of ascents. Of David. I rejoiced when they said to me, "Let us go to the house of the LORD." |
2 Enfin nos pieds s'arrêtent dans tes portes, Jérusalem! | 2 And now our feet are standing within your gates, Jerusalem. |
3 Jérusalem, bâtie comme une ville où tout ensemble fait corps, | 3 Jerusalem, built as a city, walled round about. |
4 Là où montent les tribus, les tribus de Yahvé, est pour Israël une raison de rendre grâce au nom deYahvé. | 4 Here the tribes have come, the tribes of the LORD, As it was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD. |
5 Car ils sont là, les sièges du jugement, les sièges de la maison de David. | 5 Here are the thrones of justice, the thrones of the house of David. |
6 Appelez la paix sur Jérusalem: que reposent tes tentes! | 6 For the peace of Jerusalem pray: "May those who love you prosper! |
7 Advienne la paix dans tes murs: repos en tes palais! | 7 May peace be within your ramparts, prosperity within your towers." |
8 Pour l'amour de mes frères, de mes amis, laisse-moi dire: paix sur toi! | 8 For family and friends I say, "May peace be yours." |
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, je prie pour ton bonheur! | 9 For the house of the LORD, our God, I pray, "May blessings be yours." |