SCRUTATIO

Lundi, 6 Octobre 2025 - San Bruno (Brunone) ( Letture di oggi)

Izaija 46


font
Biblija HrvatskiBIBBIA TINTORI
1 Pade Bel! Sruši se Nebo! Prte svoje kipove na životinje i stoku,
nose ih kao breme,
teret što zamara.
1 Bel è in pezzi, Nabo è ridotto in polvere, i loro simulacri sono stati messi addosso a bestie, a giumenti, e i vostri fardelli li affaticano col grave peso.
2 Padaju, ruše se svi zajedno,
ne mogu spasiti one što ih nose,
nego i sami u ropstvo odlaze.
2 Son caduti, tutti insieme sono andati in pezzi: non han potuto salvare chi li portava, ed essi stessi andranno in schiavitù.
3 »Slušajte me, kućo Jakovljeva,
i svi koji ostadoste od kuće Izraelove!
Ja sam vas ponio tek što se rodiste,
i nosio vas od krila materina.
3 Datemi ascolto, o casa di Giacobbe, e voi tutti, o resti della casa d'Israele, che siete portati dal mio seno e tenuti dalle mie viscere.
4 Do starosti vaše ja ću ostat’ isti,
do vaših sjedina podupirat ću vas.
To sam činio; nosit ću vas i dalje,
pomagati vas, izbavljati.«
4 Fino alla vecchiaia io sarò lo stesso, e vi porterò fino ai capelli bianchi. Io vi feci, e io vi porterò, io vi sosterrò, vi salverò.
5 »S kime biste me usporedili i izjednačili,
s kime prispodobili: komu da sam sličan?
5 A chi mi avete assomigliato, a chi fatto uguale, a chi m'avete paragonato, a chi fatto simile?
6 Vade zlato iz kese
i tezuljom mjere srebro,
pa naimlju zlatara da od njeg boga načini,
te pred njim padaju ničice i klanjaju se.
6 Voi, che cavate l'oro dalla borsa e sulla stadera pesate l'argento, pagate un orefice perchè faccia un dio a cui la gente si prostra in adorazione.
7 Dižu ga na rame i nose ga,
onda ga stavljaju na njegovo mjesto;
on stoji i ne miče se s njega.
Prizivaju li ga, on ne odgovara,
i nikog ne spašava od nevolje njegove.«
7 Lo portano sulle spalle, lo sostengono, lo pongono al suo posto, e vi starà senza muoversi; ma quando alzeranno le grida verso di lui, non sentirà, nè li potrà salvare dalla tribolazione.
8 »Sjetite se toga i budite ljudi,
uzmite to k srcu, otpadnici,
8 Pensate a questo e vergognatevi, o prevaricatori, tornate in voi.
9 sjetite se prošlosti pradavne:
ja sam Bog, i nema drugoga;
Bog, nitko mi sličan nije!
9 Ricordate il passato: si, sono io Dio, e non ve n'è altri, non vi può essere uno simile a me,
10 Onaj sam koji od početka svršetak otkriva
i unaprijed javlja što još se nije zbilo!
Ja kažem: Odluka će se moja ispuniti,
izvršit ću sve što mi je po volji.
10 che annunzio fin da principio le ultime cose, e molto tempo avanti le cose non ancora fatte, e dico? « I miei disegni trionferanno, ogni mio volere sarà adempiuto ».
11 S istoka zovem grabljivicu,
iz daleke zemlje zovem čovjeka svog nauma.
Rekao sam – ispunit ću,
naumio sam – izvršit ću.
11 Io chiamo dall'oriente l'uccello, da lontana terra l'uomo dei miei voleri: l'ho detto e lo farò, l'hò deciso e lo ridurrò ad effetto.
12 Slušajte me, vi koji gubite srčanost
i koji ste daleko od pobjede.
12 Ascoltatemi, o duri di cuore che siete lontani dalla giustizia:
13 Primičem svoju pobjedu,
nije više daleko,
spasenje moje zakasnit’ neće.
Na Sion ću spas staviti,
u Izraela svoju slavu.«
13 ho fatto avvicinare la mia giustizia: non sarà lontana, e non tarderà la mia salvezza: porrò la mia salvezza in Sion, e la mia gloria in Israele.