Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi 15


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 La risposta dolce acqueta il cruccio; Ma la parola molesta fa montar l’ira1 מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף
2 La scienza adorna la lingua de’ savi; Ma la bocca degli stolti sgorga follia2 לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 Gli occhi del Signore sono in ogni luogo; Riguardando i malvagi ed i buoni3 בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 La medicina della lingua è un albero di vita; Ma la sovversione che avviene per essa è simile ad un fracasso fatto dal vento4 מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 Lo stolto disdegna la correzion di suo padre; Ma chi osserva la riprensione diventerà avveduto5 אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם
6 Nella casa del giusto vi sono di gran facoltà; Ma vi è dissipazione nell’entrate dell’empio6 בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 Le labbra de’ savi spandono scienza; Ma non fa già così il cuor degli stolti7 שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן
8 Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole al Signore; Ma l’orazione degli uomini diritti gli è cosa grata8 זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 La via dell’empio è cosa abbominevole al Signore; Ma egli ama chi procaccia giustizia9 תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 La correzione è spiacevole a chi lascia la diritta via; Chi odia la riprensione morrà10 מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 L’inferno e il luogo della perdizione son davanti al Signore; Quanto più i cuori de’ figliuoli degli uomini!11 שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם
12 Lo schernitore non ama che altri lo riprenda, E non va a’ savi12 לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך
13 Il cuore allegro abbellisce la faccia; Ma per lo cordoglio lo spirito è abbattuto13 לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה
14 Il cuor dell’uomo intendente cerca la scienza; Ma la bocca degli stolti si pasce di follia14 לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת
15 Tutti i giorni dell’afflitto son cattivi; Ma chi è allegro di cuore è come in un convito perpetuo15 כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד
16 Meglio vale poco col timor del Signore, Che gran tesoro con turbamento.16 טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו
17 Meglio vale un pasto d’erbe, ove sia amore, Che di bue ingrassato, ove sia odio17 טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו
18 L’uomo iracondo muove contese; Ma chi è lento all’ira acqueta le risse18 איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 La via del pigro è come una siepe di spine; Ma la via degli uomini diritti è elevata19 דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 Il figliuol savio rallegra il padre; Ma l’uomo stolto sprezza sua madre20 בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 La follia è allegrezza all’uomo scemo di senno; Ma l’uomo intendente cammina dirittamente21 אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת
22 I disegni son renduti vani dove non è consiglio; Ma sono stabili dove è moltitudine di consiglieri22 הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 L’uomo riceve allegrezza della risposta della sua bocca; E quant’è buona una parola detta al suo tempo!23 שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב
24 La via della vita va in su all’uomo intendente, Per ritrarsi dall’inferno che è a basso24 ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה
25 Il Signore spianta la casa de’ superbi; Ma stabilisce il confine della vedova25 בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 I pensieri malvagi son cosa abbominevole al Signore; Ma i detti che gli son piacevoli sono i puri26 תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם
27 Chi è dato a cupidigia dissipa la sua casa; Ma chi odia i presenti viverà27 עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 Il cuor del giusto medita ciò che ha da rispondere; Ma la bocca degli empi sgorga cose malvage28 לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 Il Signore è lontano dagli empi; Ma egli esaudisce l’orazione de’ giusti29 רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 La luce degli occhi rallegra il cuore; La buona novella ingrassa le ossa30 מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם
31 L’orecchio che ascolta la riprensione della vita Dimorerà per mezzo i savi31 אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 Chi schifa la correzione disdegna l’anima sua; Ma chi ascolta la riprensione acquista senno32 פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 Il timor del Signore è ammaestramento di sapienza; E l’umiltà va davanti alla gloria33 יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה