Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 84


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Au maître de chant. Sur la guittienne. Des fils de Coré. Psaume.1 لامام المغنين على الجتية. لبني قورح. مزمور‎. ‎ما احلى مساكنك يا رب الجنود‎.
2 Que tes demeures nous sont bonnes, ô Seigneur Sabaot!2 ‎تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب. قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي‎.
3 Mon âme désire, jusqu’à s’en consumer, les esplanades du Seigneur. Mon cœur et ma chair crient de joie: je vais au Dieu vivant!3 ‎العصفور ايضا وجد بيتا والسنونة عشّا لنفسها حيث تضع افراخها مذابحك يا رب الجنود ملكي والهي‎.
4 Même les moineaux trouvent là leur maison et l’hirondelle un nid pour y loger ses petits juste à côté de tes autels, ô Seigneur Sabaot, mon roi et mon Dieu!4 ‎طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه
5 Heureux ceux qui demeurent en ta maison, ils resteront là pour te louer!5 طوبى لاناس عزهم بك. طرق بيتك في قلوبهم‎.
6 Heureux ces pèlerins qui cherchent en toi la force et qui ont à cœur de monter vers toi!6 ‎عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا. ايضا ببركات يغطون مورة
7 Ils font étape au val des Saules, ils y boivent à la source déjà bénie par les premières pluies;7 يذهبون من قوة الى قوة. يرون قدام الله في صهيون
8 ils passent les murailles, l’une après l’autre, jusqu’à se présenter devant Dieu à Sion.8 يا رب اله الجنود اسمع صلاتي واصغ يا اله يعقوب. سلاه‎.
9 Seigneur, Dieu Sabaot, entends ma prière, écoute donc, Dieu de Jacob!9 ‎يا مجننا انظر يا الله والتفت الى وجه مسيحك‎.
10 Ô Dieu, notre bouclier, ouvre les yeux, aie un regard pour ton roi.10 ‎لان يوما واحدا في ديارك خير من الف. اخترت الوقوف على العتبة في بيت الهي على السكن في خيام الاشرار‎.
11 Une journée sur tes esplanades en vaut mille et je choisis de rester sur le seuil, devant la maison de mon Dieu, plutôt que de partager la demeure des méchants.11 ‎لان الرب الله شمس ومجن. الرب يعطي رحمة ومجدا. لا يمنع خيرا عن السالكين بالكمال‎.
12 Le Seigneur est un rempart, un bouclier, le Seigneur donne la grâce, et puis la gloire à ceux dont la conduite est irréprochable: aucun bien ne leur sera refusé.12 ‎يا رب الجنود طوبى للانسان المتكل عليك
13 Ô Seigneur Sabaot, heureux celui qui espère en toi!