Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre de Job 35


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Élihou prit encore la parole:1 Poi Eliu continuò a parlare, e disse:
2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu2 « Ti sembra forse d'averla pensata giusta, quando dicesti: Io son più giusto di Dio?
3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?”3 Hai detto infatti: Quello che è giusto non ti piace, o qual vantaggio te ne viene se io pecco?
4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.4 Io dunque risponderò alle tue parole e ai tuoi amici assieme con te.
5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi!5 Alza gli occhi al cielo e mira, contempla quella volta come è più alta di te.
6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire?6 Se tu pecchi, qual danno gli farai? Anche moltiplicando le tue iniquità, che farai contro di lui?
7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu?7 E se operi con giustizia che gli dèi, che riceve egli dalla tua mano?
8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes.8 La tua empietà nuocerà ad un uomo simile a te, e la tua giustizia sarà utile al figlio dell'uomo.
9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment.9 Grideranno a motivo della moltitudine degli oppressori, si lamenteranno contro il braccio violento dei tiranni.
10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits,10 Ma nessuno di essi dice: Dov'è Dio che mi ha creato, e ispira durante la notte i cantici?
11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?”11 Che ci fa sapere più degli animali della terra e ci fa più sapienti degli uccelli del cielo?
12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants.12 Allora grideranno e non li starà a sentire, a motivo della superbia dei malvagi.
13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs.13 Dunque non invano Dio starà a sentire, e l'Onnipotente considererà la causa di ciascuno.
14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends,14 Anche quando tu avrai detto: Non ci guarda, esamina te stesso davanti a lui e aspettalo;
15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices.15 perchè non è ora che mette in moto il suo furore, non ora punisce a rigore il delitto.
16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas!16 Invano dunque Giobbe apre la bocca e moltiplita senza giudizio le parole ».