Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre de Job 35


font
BIBLES DES PEUPLESNOVA VULGATA
1 Élihou prit encore la parole:1 Igitur Eliu haec rursum locutus est:
2 Voyons, Job, crois-tu vraiment avoir raison et pouvoir te justifier devant Dieu2 “ Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,
ut diceres: “Iustificatio mea coram Deo”?
3 quand tu lui dis: “Que t’importe, qu’est-ce que cela te fait si je pèche?”3 Dixisti enim: “Quid ad te?
Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?”.
4 Eh bien, je veux t’en dire quelque chose, et à tes amis en même temps.4 Itaque ego respondebo sermonibus tuis
et amicis tuis tecum.
5 Lève les yeux vers le ciel et regarde: vois ces nuages bien au-dessus de toi!5 Suspice caelum et intuere
et contemplare nubes quod altiores te sint.
6 Donc, si tu pèches, atteins-tu le Très-Haut? Tu auras beau l’offenser, que peux-tu lui faire?6 Si peccaveris, quid facies ei?
Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
7 De même si tu es juste, que lui apportes-tu, quel cadeau lui fais-tu?7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei?
Aut quid de manu tua accipiet?
8 Tu ne nuis qu’à celui qui comme toi est humain, tes vertus valent pour des hommes.8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,
et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
9 Les hommes crient sous le poids de l’oppression, ils appellent au secours quand les grands les oppriment.9 Propter multitudinem oppressorum clamabunt
et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
10 Mais disent-ils: “Où est le Dieu qui nous a faits, celui qui fait chanter les nuits,10 sed nemo dixit: “Ubi est Deus, qui fecit me,
qui dedit carmina in nocte,
11 celui qui nous instruit par les bêtes de la terre et par l’oiseau du ciel nous livre la sagesse?”11 qui docet nos super iumenta terrae
et super volucres caeli erudit nos?”.
12 Voilà pourquoi ils crient et Dieu ne répond pas quand ils subissent les excès des méchants.12 Ibi clamabunt, et non exaudiet,
propter superbiam malorum.
13 Tout est inutile! Dieu n’écoute pas, le Puissant regarde ailleurs.13 Etiam, frustra: non audiet Deus,
et Omnipotens non intuebitur.
14 Ce sera pire si tu dis que tu ne le vois pas, que tu veux un jugement et que tu l’attends,14 Omnino cum dixeris: “Non considerat”,
iudicium est coram illo, et exspectas eum.
15 ou si tu dis que sa colère ne sait pas punir et qu’il n’est guère au courant des injustices.15 Et nunc cum dicis: “Ira eius poenas non infert,
nec ulciscitur scelus valde”,
16 Job veut qu’on l’entende, mais c’est du creux; il multiplie les discours mais il ne sait pas!16 Iob frustra aperit os suum
et absque scientia verba multiplicat ”.