Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Éxodo 31


font
BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Habló Yahveh a Moisés diciendo:1 The LORD said to Moses,
2 Mira que he designado a Besalel, hijo de Urí, hijo de Jur, de la tribu de Judá;2 "See, I have chosen Bezalel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
3 y le he llenado del espíritu de Dios concediéndole habilidad, pericia y experiencia en toda clase de trabajos;3 and I have filled him with a divine spirit of skill and understanding and knowledge in every craft:
4 para concebir y realizar proyectos en oro, plata y bronce;4 in the production of embroidery, in making things of gold, silver or bronze,
5 para labrar piedras de engaste, tallar la madera y ejecutar cualquier otra labor.5 in cutting and mounting precious stones, in carving wood, and in every craft.
6 Mira que yo le he dado por colaborador a Oholiab, hijo de Ajisamak, de la tribu de Dan; y además, en el corazón de todos los hombres hábiles he infundido habilidad para que hagan todo lo que te he mandado:6 As his assistant I have appointed Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan. I have also endowed all the experts with the necessary skill to make all the things I have ordered you to make:
7 la Tienda del Encuentro, el arca del Testimonio, el propiciatorio que la cubre y todos los utensilios de la Tienda;7 the meeting tent, the ark of the commandments with the propitiatory on top of it, all the furnishings of the tent,
8 la mesa con sus utensilios, el candelabro con todos sus utensilios, el altar del incienso,8 the table with its appurtenances, the pure gold lampstand with all its appurtenances, the altar of incense,
9 el altar del holocausto con todos sus utensilios, la pila con su base;9 the altar of holocausts with all its appurtenances, the laver with its base,
10 las vestiduras de ceremonia, las vestiduras sagradas del sacerdote Aarón, y las vestiduras de sus hijos para las funciones sacerdotales:10 the service cloths, the sacred vestments for Aaron the priest, the vestments for his sons in their ministry,
11 el óleo de la unción y el incienso aromático para el Santuario. Ellos lo harán conforme a todo lo que te he ordenado.11 the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. All these things they shall make just as I have commanded you."
12 Habló Yahveh a Moisés diciendo:12 The LORD said to Moses,
13 Habla tú a los israelitas y diles: No dejéis de guardar mis sábados; porque el sábado es una señal entre yo y vosotros, de generación en generación, para que sepáis que yo, Yahveh, soy el que os santifico.13 "You must also tell the Israelites: Take care to keep my sabbaths, for that is to be the token between you and me throughout the generations, to show that it is I, the LORD, who make you holy.
14 Guardad el sábado, porque es sagrado para vosotros. El que lo profane morirá. Todo el que haga algún trabajo en él será exterminado de en medio de su pueblo.14 Therefore, you must keep the sabbath as something sacred. Whoever desecrates it shall be put to death. If anyone does work on that day, he must be rooted out of his people.
15 Seis días se trabajará; pero el día séptimo será día de descanso completo, consagrado a Yahveh. Todo aquel que trabaje en sábado, morirá.15 Six days there are for doing work, but the seventh day is the sabbath of complete rest, sacred to the LORD. Anyone who does work on the sabbath day shall be put to death.
16 Los israelitas guardarán el sábado celebrándolo de generación en generación como alianza perpetua.16 So shall the Israelites observe the sabbath, keeping it throughout their generations as a perpetual covenant.
17 Será entre yo y los israelitas una señal perpetua; pues en seis días hizo Yahveh los cielos y la tierra, y el día séptimo descansó y tomó respiro.17 Between me and the Israelites it is to be an everlasting token; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested at his ease."
18 Después de hablar con Moisés en el monte Sinaí, le dio las dos tablas del Testimonio, tablas de piedra, escritas por el dedo de Dios.18 When the LORD had finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the commandments, the stone tablets inscribed by God's own finger.