SCRUTATIO

Lunes, 10 Noviembre 2025 - Dedicazione Basilica Laterana ( Letture di oggi)

1 Crónicas 25


font
BIBLIABiblia Tysiąclecia
1 David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, Hemán y Yedutún, profetas, que cantaban con cítaras, salterios y címbalos. Este es el número de personas que se encargaban de este servicio:1 Dawid wraz z dowódcami wojska przydzielił na służbę Bożą tych spośród synów Asafa, Hemana i Jedutuna, którzy prorokowali dźwiękiem harf, cytr i cymbałów. A liczba pracowników w tej służbie była:
2 De los hijos de Asaf: Zakkur, José, Netanías, Asarelá, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba según las órdenes del rey.2 z synów Asafa: Zakkur, Józef, Netaniasz i Asareela, synowie Asafa, zależni od Asafa, który prorokował pod kierunkiem króla.
3 De Yedutún: los hijos de Yedutún: Guedalías, Serí, Isaías, Jasabías y Mattitías, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún que profetizaba al son de la cítara para celebrar y alabar a Yahveh.3 Z Jedutuna - synowie Jedutuna: Gedaliasz, Seri, Izajasz, Chaszabiasz, Mattitiasz i Szimei, sześciu, pod kierunkiem ich ojca Jedutuna, który prorokował na cytrze na cześć i chwałę Pana.
4 De Hemán: los hijos de Hemán: Buqquiyías, Mattanías, Uzziel, Sebuel, Yerimot, Jananías, Jananí, Eliyatá, Guiddaltí, Romamti Ezer, Yosbecasa, Mallotí, Hotir, Majaziot.4 Z Hemana - synowie Hemana: Bukkijasz, Mattaniasz, Uzzjel, Szebuel, Jerimot, Chananiasz, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Joszbekasza, Malloti, Hotir, Machazjot.
5 Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey; a las palabras de Dios debían hacer sonar la trompa. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.5 Ci wszyscy byli synami Hemana, "Widzącego" królewskiego, zgodnie z obietnicą wywyższenia go przed Boga. Bóg dał Hemanowi czternastu synów i trzy córki.
6 Todos ellos se hallaban bajo la dirección de su padre para el canto de la Casa de Yahveh, con címbalos, salterios y cítaras al servicio de la Casa de Dios, siguiendo las indicaciones del rey, de Asaf, Yedutún y Hemán.6 Ci wszyscy byli pod kierownictwem swych ojców przy śpiewie w świątyni Pańskiej, by służyć domowi Bożemu na cymbałach, cytrach i harfach. Pod kierunkiem króla byli: Asaf, Jedutun i Heman.
7 Su número, contando a sus hermanos, los que estaban instruidos en el canto de Yahveh, todos ellos maestros, era de 288.7 A liczba ich wraz ze wszystkimi braćmi uzdolnionymi i wyćwiczonymi w śpiewie dla Pana, była dwustu osiemdziesięciu ośmiu.
8 Echaron a suertes el turno del servicio, tanto el pequeño como el grande, el maestro como el discípulo.8 Na równi ciągnęli losy o rodzaj służby, tak młodszy, jak starszy, nauczyciel zarówno jak i uczeń.
9 La primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda sobre Guedalías con sus hermanos e hijos, doce;9 Pierwszy los padł na Józefa, z potomków Asafa, drugi był Gedaliasz, on z braćmi i z synami swymi, razem dwunastu.
10 la tercera, sobre Zakkur, sus hijos y hermanos, doce;10 Trzeci: Zakkur; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
11 la cuarta sobre Yisrí, sus hijos y hermanos, doce;11 Czwarty padł na Jisriego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
12 la quinta sobre Netanías, sus hijos y hermanos, doce;12 Piąty: Netaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
13 la sexta sobre Buqquiyías, sus hijos y hermanos, doce;13 Szósty: Bukkijasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
14 la séptima sobre Yesarela, sus hijos y hermanos, doce;14 Siódmy: Jesareela; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
15 la octava sobre Isaías, sus hijos y hermanos, doce;15 ósmy: Izajasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
16 la novena sobre Mattanías, sus hijos y hermanos, doce;16 Dziewiąty: Mattaniasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
17 la décima sobre Simí, sus hijos y hermanos, doce;17 Dziesiąty: Szimei; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
18 la once sobre Azarel, sus hijos y hermanos, doce;18 Jedenasty: Azareel; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
19 la doce sobre Jasabías, sus hijos y hermanos, doce;19 Dwunasty padł na Chaszabiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
20 la trece, sobre Subael, sus hijos y hermanos, doce20 Trzynasty: Szubael; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
21 la catorce, sobre Mattitías, sus hijos y hermanos, doce;21 Czternasty: Mattitiasz; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
22 la quince, sobre Yeremot, sus hijos y hermanos, doce;22 Piętnasty padł na Jeremota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
23 la dieciséis, sobre Jananías, sus hijos y hermanos, doce;23 Szesnasty padł na Chananiasza; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
24 la diecisiete, sobre Yosbecasa, sus hijos y hermanos, doce;24 Siedemnasty padł na Joszbekaszę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
25 la dieciocho, sobre Jananí, sus hijos y hermanos, doce;25 Osiemnasty padł na Chananiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
26 la diecinueve, sobre Mallotí, sus hijos y hermanos, doce;26 Dziewiętnasty padł na Mallotiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
27 la veinte, sobre Eliyatá, sus hijos y hermanos, doce;27 Dwudziesty padł na Eliatę; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
28 la veintiuna, sobre Hotir, sus hijos y hermanos, doce;28 Dwudziesty pierwszy padł na Hotira; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
29 la veintidós, sobre Guiddaltí, sus hijos y hermanos, doce;29 Dwudziesty drugi padł na Giddaltiego; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
30 la veintitrés, sobre Majaziot, sus hijos y hermanos, doce;30 Dwudziesty trzeci padł na Machazjota; synowie jego i bracia jego - dwunastu.
31 la veinticuatro, sobre Romamti Ezer, sus hijos y hermanos, doce.31 Dwudziesty czwarty padł na Romamti-Ezera; synowie jego i bracia jego - dwunastu.