Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 3


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento
e il tuo cuore custodisca i miei precetti,
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.2 perché lunghi giorni e anni di vita
e tanta pace ti apporteranno.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!3 Bontà e fedeltà non ti abbandonino:
légale attorno al tuo collo,
scrivile sulla tavola del tuo cuore,
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.4 e otterrai favore e buon successo
agli occhi di Dio e degli uomini.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!5 Confida nel Signore con tutto il tuo cuore
e non affidarti alla tua intelligenza;
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.6 riconoscilo in tutti i tuoi passi
ed egli appianerà i tuoi sentieri.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.7 Non crederti saggio ai tuoi occhi,
temi il Signore e sta’ lontano dal male:
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.8 sarà tutta salute per il tuo corpo
e refrigerio per le tue ossa.
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.9 Onora il Signore con i tuoi averi
e con le primizie di tutti i tuoi raccolti;
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.10 i tuoi granai si riempiranno oltre misura
e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,11 Figlio mio, non disprezzare l’istruzione del Signore
e non aver a noia la sua correzione,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.12 perché il Signore corregge chi ama,
come un padre il figlio prediletto.
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,13 Beato l’uomo che ha trovato la sapienza,
l’uomo che ottiene il discernimento:
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.14 è una rendita che vale più dell’argento
e un provento superiore a quello dell’oro.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.15 La sapienza è più preziosa di ogni perla
e quanto puoi desiderare non l’eguaglia.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.16 Lunghi giorni sono nella sua destra
e nella sua sinistra ricchezza e onore;
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.17 le sue vie sono vie deliziose
e tutti i suoi sentieri conducono al benessere.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.18 È un albero di vita per chi l’afferra,
e chi ad essa si stringe è beato.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.19 Il Signore ha fondato la terra con sapienza,
ha consolidato i cieli con intelligenza;
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.20 con la sua scienza si aprirono gli abissi
e le nubi stillano rugiada.
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.21 Figlio mio, custodisci il consiglio e la riflessione
né mai si allontanino dai tuoi occhi:
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.22 saranno vita per te
e ornamento per il tuo collo.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.23 Allora camminerai sicuro per la tua strada
e il tuo piede non inciamperà.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.24 Quando ti coricherai, non avrai paura;
ti coricherai e il tuo sonno sarà dolce.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,25 Non temerai per uno spavento improvviso,
né per la rovina degli empi quando essa verrà,
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.26 perché il Signore sarà la tua sicurezza
e preserverà il tuo piede dal laccio.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.27 Non negare un bene a chi ne ha il diritto,
se hai la possibilità di farlo.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.28 Non dire al tuo prossimo:
«Va’, ripassa, te lo darò domani»,
se tu possiedi ciò che ti chiede.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.29 Non tramare il male contro il tuo prossimo,
mentre egli dimora fiducioso presso di te.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.30 Non litigare senza motivo con nessuno,
se non ti ha fatto nulla di male.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,31 Non invidiare l’uomo violento
e non irritarti per tutti i suoi successi,
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.32 perché il Signore ha in orrore il perverso,
mentre la sua amicizia è per i giusti.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.33 La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio,
mentre egli benedice la dimora dei giusti.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.34 Dei beffardi egli si fa beffe
e agli umili concede la sua benevolenza.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.35 I saggi erediteranno onore,
gli stolti invece riceveranno disprezzo.