Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 28


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים