Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Romans 15


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 It is for us who are strong to bear with the susceptibilities of the weaker ones, and not pleaseourselves.1 Now we that are stronger, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
2 Each of us must consider his neighbour's good, so that we support one another.2 Let every one of you please his neighbour unto good, to edification.
3 Christ did not indulge his own feelings, either; indeed, as scripture says: The insults of those whoinsult you fal on me.3 For Christ did not please himself, but as it is written: The reproaches of them that reproached thee, fell upon me.
4 And all these things which were written so long ago were written so that we, learning perseveranceand the encouragement which the scriptures give, should have hope.4 For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope.
5 Now the God of perseverance and encouragement give you al the same purpose, fol owing theexample of Christ Jesus,5 Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ:
6 so that you may together give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ with one heart.6 That with one mind, and with one mouth, you may glorify God and the Father of our Lord Jesus Christ.
7 Accept one another, then, for the sake of God's glory, as Christ accepted you.7 Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God.
8 I tel you that Christ's work was to serve the circumcised, fulfil ing the truthfulness of God by carryingout the promises made to the fathers,8 For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
9 and his work was also for the gentiles, so that they should give glory to God for his faithful love; as scripture says: For this I shall praise you among the nations and sing praise to your name.9 But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
10 And in another place it says: Nations, rejoice, with his people,10 And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people.
11 and in another place again: Praise the Lord, all nations, extol him, al peoples.11 And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.
12 And in Isaiah, it says: The root of Jesse wil appear, he who rises up to rule the nations, and in himthe nations wil put their hope.12 And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope.
13 May the God of hope fil you with all joy and peace in your faith, so that in the power of the HolySpirit you may be rich in hope.13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.
14 My brothers, I am quite sure that you, in particular, are ful of goodness, ful y instructed and capableof correcting each other.14 And I myself also, my brethren, am assured of you, that you also are full of love, replenished with all knowledge, so that you are able to admonish one another.
15 But I have special confidence in writing on some points to you, to refresh your memories, because ofthe grace that was given to me by God.15 But I have written to you, brethren, more boldly in some sort, as it were putting you in mind: because of the grace which is given me from God.
16 I was given grace to be a minister of Christ Jesus to the gentiles, dedicated to offer them the gospelof God, so that gentiles might become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.16 That I should be the minister of Christ Jesus among the Gentiles; sanctifying the gospel of God, that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and sanctified in the Holy Ghost.
17 So I can be proud, in Christ Jesus, of what I have done for God.17 I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
18 Of course I can dare to speak only of the things which Christ has done through me to win theal egiance of the gentiles, using what I have said and done,18 For I dare not to speak of any of those things which Christ worketh not by me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God. In this way, from Jerusalemand all round, even as far as Il yricum, I have ful y carried out the preaching of the gospel of Christ;19 By the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ.
20 and what is more, it has been my rule to preach the gospel only where the name of Christ has notalready been heard, for I do not build on another's foundations;20 And I have so preached this gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation.
21 in accordance with scripture: Those who have never been told about him wil see him, and thosewho have never heard about him will understand.21 But as it is written: They to whom he was not spoken of, shall see, and they that have not heard shall understand.
22 That is why I have been so often prevented from coming to see you;22 For which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now.
23 now, however, as there is nothing more to keep me in these parts, I hope, after longing for manyyears past to visit you, to see you when I am on the way to Spain-23 But now having no more place in these countries, and having a great desire these many years past to come unto you,
24 and after enjoying at least something of your company, to be sent on my way with your support.24 When I shall begin to take my journey into Spain, I hope that as I pass, I shall see you, and be brought on my way thither by you, if first, in part, I shall have enjoyed you:
25 But now I have undertaken to go to Jerusalem in the service of the holy people of God there,25 But now I shall go to Jerusalem, to minister unto the saints.
26 since Macedonia and Achaia have chosen to make a generous contribution to the poor amongGod's holy people at Jerusalem.26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.
27 Yes, they chose to; not that they did not owe it to them. For if the gentiles have been given a sharein their spiritual possessions, then in return to give them help with material possessions is repaying a debt tothem.27 For it hath pleased them; and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they ought also in carnal things to minister to them.
28 So when I have done this, and given this harvest into their possession, I shall visit you on the way toSpain.28 When therefore I shall have accomplished this, and consigned to them this fruit, I will come by you into Spain.
29 I am sure that, when I do come to you, I shal come with the fullest blessing of Christ.29 And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.
30 Meanwhile I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, that in yourprayers to God for me you exert yourselves to help me;30 I beseech you therefore, brethren, through our Lord Jesus Christ, and by the charity of the Holy Ghost, that you help me in your prayers for me to God,
31 praying that I may escape the unbelievers in Judaea, and that the aid I am carrying to Jerusalem wilbe acceptable to God's holy people.31 That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints.
32 Then I shal come to you, if God wil s, for a happy time of relaxation in your company.32 That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
33 The God of peace be with you al . Amen.33 Now the God of peace be with you all. Amen.