Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Matthew 10


font
NEW JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 He summoned his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits with power to drivethem out and to cure all kinds of disease and all kinds of il ness.1 ויקרא אליו את שנים עשר תלמידיו ויתן להם שלטן על רוחות הטמאה לגרשם ולרפוא כל חלי וכל מדוה
2 These are the names of the twelve apostles: first, Simon who is known as Peter, and his brotherAndrew; James the son of Zebedee, and his brother John;2 ואלה שמות שנים עשר השליחים הראשון שמעון הנקרא פטרוס ואנדרי אחיו יעקב בן זבדי ויוחנן אחיו
3 Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax col ector; James the son of Alphaeus, andThaddaeus;3 פילפוס ובר תלמי תומא ומתי המוכס יעקב בן חלפי ולבי המכנה תדי
4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who was also his betrayer.4 שמעון הקני ויהודה איש קריות אשר גם מסר אתו
5 These twelve Jesus sent out, instructing them as fol ows: 'Do not make your way to gentile territory,and do not enter any Samaritan town;5 את שנים העשר האלה שלח ישוע ויצו אתם לאמר אל דרך הגוים אל תלכו ואל עיר השמרונים אל תבאו
6 go instead to the lost sheep of the House of Israel.6 כי אם לכו אל הצאן האבדות לבית ישראל
7 And as you go, proclaim that the kingdom of Heaven is close at hand.7 ובלכתכם קראו לאמר למכות השמים קרבה לבוא
8 Cure the sick, raise the dead, cleanse those suffering from virulent skin-diseases, drive out devils. Youreceived without charge, give without charge.8 רפאו את החולים טהרו את המצרעים הקימו את המתים ואת השדים גרשו חנם לקחתם חנם תתנו
9 Provide yourselves with no gold or silver, not even with coppers for your purses,9 לא תקחו זהב ולא כסף ולא נחשת בחגוריכם
10 with no haversack for the journey or spare tunic or footwear or a staff, for the labourer deserves hiskeep.10 ולא תרמיל לדרך ולא שתי כתנות ולא נעלים ולא מטה כי שוה הפעל די מחיתו
11 'Whatever town or vil age you go into, seek out someone worthy and stay with him until you leave.11 וכל עיר וכפר אשר תבאו שמה דרשו מי הוא הראוי לזה בתוכה ושם שבו עד כי תצאו
12 As you enter his house, salute it,12 ובבואכם אל הבית שאלו לו לשלום
13 and if the house deserves it, may your peace come upon it; if it does not, may your peace come backto you.13 והיה אם ראוי הבית יבוא עליו שלומכם ואם איננו ראוי שלומכם אליכם ישוב
14 And if anyone does not welcome you or listen to what you have to say, as you walk out of the houseor town shake the dust from your feet.14 וכל אשר לא יקבל אתכם ולא ישמע לדבריכם צאו לכם מן הבית ההוא ומן העיר ההיא ונערו את עפר רגליכם
15 In truth I tel you, on the Day of Judgement it wil be more bearable for Sodom and Gomorrah than forthat town.15 אמן אמר אני לכם כי יקל לארץ סדום ועמרה ביום הדין מן העיר ההיא
16 Look, I am sending you out like sheep among wolves; so be cunning as snakes and yet innocent asdoves.16 הנני שלח אתכם ככבשים בין הזאבים לכן היו ערומים כנחשים ותמימים כיונים
17 'Be prepared for people to hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues.17 והשמרו לכם מבני האדם כי ימסרו אתכם לסנהדריות ויכו אתכם בשוטים בבתי כנסיותיהם
18 You will be brought before governors and kings for my sake, as evidence to them and to the gentiles.18 ולפני משלים ומלכים תובאו למעני לעדות להם ולגוים
19 But when you are handed over, do not worry about how to speak or what to say; what you are to saywil be given to you when the time comes,19 וכי ימסרו אתכם אל תדאגו איך ומה תדברו כי ינתן לכם בשעה ההיא את אשר תדברו
20 because it is not you who wil be speaking; the Spirit of your Father wil be speaking in you.20 כי לא אתם הם המדברים כי רוח אביכם הוא המדבר בפיכם
21 'Brother will betray brother to death, and a father his child; children wil come forward against theirparents and have them put to death.21 והיה אח ימסר את אחיו למות ואב ימסר את בנו וקמו בנים באבותם וימיתו אותם
22 You will be universally hated on account of my name; but anyone who stands firm to the end wil besaved.22 והייתם שנואים לכל אדם למען שמי והמחכה עד עת קץ הוא יושע
23 If they persecute you in one town, take refuge in the next; and if they persecute you in that, takerefuge in another. In truth I tel you, you wil not have gone the round of the towns of Israel before the Son of mancomes.23 ואם ירדפו אתכם בעיר אחת נוסו לעיר אחרת כי אמן אמר אני לכם לא תכלו לעבר ערי ישראל עד כי יבוא בן האדם
24 'Disciple is not superior to teacher, nor slave to master.24 אין תלמיד עלה על רבו ועבד על אדניו
25 It is enough for disciple to grow to be like teacher, and slave like master. If they have called themaster of the house "Beelzebul", how much more the members of his household?25 דיו לתלמיד להיות כרבו ולעבד להיות כאדניו אם לבעל הבית קראו בעל זבוב אף לאנשי ביתו
26 'So do not be afraid of them. Everything now covered up wil be uncovered, and everything nowhidden wil be made clear.26 על כן לא תיראום כי אין דבר מכסה אשר לא יגלה ואין נעלם אשר לא יודע
27 What I say to you in the dark, tel in the daylight; what you hear in whispers, proclaim from thehousetops.27 את אשר אני אמר לכם בחשך דברו באור ואשר ילחש לאזניכם השמיעו על הגגות
28 'Do not be afraid of those who kil the body but cannot kill the soul; fear him rather who can destroyboth body and soul in hell.28 ואל תיראי מן ההרגים את הגוף ואת הנפש לא יוכלו להרג אך תיראו את אשר יוכל לאבד גם את הנפש גם את הגוף בגיהנם
29 Can you not buy two sparrows for a penny? And yet not one falls to the ground without your Fatherknowing.29 הלא תמכרנה שתי צפרים באסר ואחת מהנה לא תפול ארצה מבלעדי אביכם
30 Why, every hair on your head has been counted.30 ואתם גם שערות ראשכם נמנות כלן
31 So there is no need to be afraid; you are worth more than many sparrows.31 לכן אל תיראו הנכם יקרים מצפרים רבות
32 'So if anyone declares himself for me in the presence of human beings, I wil declare myself for him inthe presence of my Father in heaven.32 הן כל אשר יודה בי לפני האדם אודה בו גם אני לפני אבי שבשמים
33 But the one who disowns me in the presence of human beings, I wil disown in the presence of myFather in heaven.33 ואשר יכחש בי לפני האדם אכחש בו גם אני לפני אבי שבשמים
34 'Do not suppose that I have come to bring peace to the earth: it is not peace I have come to bring, buta sword.34 אל תחשבו כי באתי להטיל שלום בארץ לא באתי להטיל שלום כי אם חרב
35 For I have come to set son against father, daughter against mother, daughter-in-law against mother-in-law;35 כי באתי להפריד איש מאביו ובת מאמה וכלה מחמותה
36 a person's enemies will be the members of his own household.36 ואיבי איש אנשי ביתו
37 'No one who prefers father or mother to me is worthy of me. No one who prefers son or daughter tome is worthy of me.37 האהב את אביו ואת אמו יותר ממני איננו כדי לי והאהב את בנו ובתו יותר ממני איננו כדי לי
38 Anyone who does not take his cross and fol ow in my footsteps is not worthy of me.38 ואשר לא יקח את צלבו והלך אחרי איננו כדי לי
39 Anyone who finds his life wil lose it; anyone who loses his life for my sake wil find it.39 המצא את נפשו יאבדנה והמאבד את נפשו למעני הוא ימצאנה
40 'Anyone who welcomes you welcomes me; and anyone who welcomes me welcomes the one whosent me.40 המקבל אתכם אותי הוא מקבל והמקבל אותי הוא מקבל את אשר שלחני
41 'Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet wil have a prophet's reward; and anyonewho welcomes an upright person because he is upright wil have the reward of an upright person.41 המקבל נביא לשם נביא שכר נביא יקח והמקבל צדיק לשם צדיק שכר צדיק יקח
42 'If anyone gives so much as a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple,then in truth I tel you, he wil most certainly not go without his reward.'42 והמשקה את אחד הקטנים האלה רק כוס מים קרים לשם תלמיד אמן אמר אני לכם כי לא יאבד שכרו