Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Numbers 15


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Yahweh spoke to Moses and said,1 And the LORD spake unto Moses, saying,
2 'Speak to the Israelites and say: "When you have arrived in the country where you are to live andwhich I am giving to you,2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
3 and you burn food as an offering to Yahweh either as a burnt offering or as a sacrifice, whether inpayment of a vow, or as a voluntary gift, or on the occasion of one of your solemn feasts, from your herds andflocks as a smel pleasing to Yahweh:3 And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
4 the offerer wil , as his personal gift to Yahweh, bring a cereal offering of one-tenth of an ephah of fineflour mixed with one-quarter of a hin of oil.4 Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.
5 You will also make a libation of wine, one-quarter of a hin to each lamb, in addition to the burntoffering or sacrifice.5 And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
6 For a ram, you will make a cereal offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-thirdof a hin of oil,6 Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
7 and a libation of one-third of a hin of wine as a smel pleasing to Yahweh.7 And for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD.
8 If you offer a bul as a burnt offering or sacrifice, in payment of a vow or as a communion sacrifice forYahweh,8 And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
9 in addition to the animal you wil offer a cereal offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixedwith half a hin of oil,9 Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
10 and you wil offer a libation of half a hin of wine, as food burnt as a smel pleasing to Yahweh.10 And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
11 This wil be done for every bul , every ram, every lamb or kid.11 Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
12 Whatever the number of victims you intend to offer, you wil do the same for each of them, howevermany there are.12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
13 "Every citizen of the country wil act in this way whenever he offers food burnt as a smel pleasing toYahweh;13 All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
14 and if an alien residing with you or with your descendants intends to offer food burnt as a smelpleasing to Yahweh, he wil do as you do.14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
15 There wil be one law for you, members of the community, and the resident alien alike, a law bindingyour descendants for ever: before Yahweh you and the resident alien are no different.'15 One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth with you, an ordinance for ever in your generations: as ye are, so shall the stranger be before the LORD.
16 One law, one statute, wil apply for you and the resident alien." '16 One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
17 Yahweh spoke to Moses and said,17 And the LORD spake unto Moses, saying,
18 'Speak to the Israelites and say: "When you have entered the country to which I am bringing you,18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
19 you wil set a portion aside for Yahweh when you eat that country's bread.19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.
20 You wil set one cake aside as the first-fruits of your dough; you will set this offering aside like theone set aside from your threshing.20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
21 For al future generations you will set a portion of your dough aside for Yahweh.21 Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
22 "If through inadvertence you fail in any of these orders which Yahweh has given to Moses22 And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
23 (whatever orders Yahweh has given you or your descendants through Moses, from the day whenYahweh gave his orders),23 Even all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;
24 this is what must be done: "If it is an inadvertence on the part of the community, the community as awhole wil offer a young bull as a burnt offering, as a smell pleasing to Yahweh, with the prescribedaccompanying cereal offering and libation, and a he-goat as a sacrifice for sin.24 Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
25 The priest wil perform the rite of expiation for the entire community of Israelites, and they wil beforgiven, since it was an inadvertence. Once they have brought their offering as food burnt for Yahweh, and havepresented their sacrifice for sin before Yahweh to make amends for their inadvertence,25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:
26 the whole community of Israelites wil be forgiven, as also the alien residing with them, since theentire people acted by inadvertence.26 And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
27 "If it is an individual who has sinned by inadvertence, he wil offer a yearling kid as a sacrifice for sin.27 And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
28 The priest wil perform the rite of expiation before Yahweh for the person who has gone astray owingto this sin of inadvertence and, expiation having been made for him, he will be forgiven;28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 whether he is an Israelite citizen or a resident alien, you wil have one law for anyone who sins byinadvertence.29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
30 "But the individual who acts deliberately, be he citizen or alien, commits an outrage against Yahweh,and such a man wil be outlawed from his people.30 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
31 Since he has treated Yahweh's word with contempt and has disobeyed his order, such a man wil beoutlawed absolutely and wil bear the consequences of his guilt." '31 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 While the Israelites were in the desert, a man was caught gathering wood on the Sabbath day.32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33 Those who caught him gathering wood brought him before Moses, Aaron and the whole community.33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34 He was kept in custody, because the penalty he should undergo had not yet been fixed.34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35 Yahweh said to Moses, 'This man must be put to death. The whole community will stone him outsidethe camp.'35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36 The whole community took him outside the camp and stoned him til he was dead, as Yahweh hadordered Moses.36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
37 Yahweh spoke to Moses and said,37 And the LORD spake unto Moses, saying,
38 'Speak to the Israelites and tell them, for all generations to come, to put tassels on the hems of theirclothes and work a violet thread into the tassel at the hem.38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:
39 You wil thus have a tassel, and the sight of it wil remind you of al Yahweh's orders and how youare to put them into practice, and not follow the dictates of your own heart and eyes, which have led you to beunfaithful.39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
40 'This wil remind you of all my orders; put them into practice, and you wil be consecrated to yourGod.40 That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
41 I, Yahweh your God, have brought you out of Egypt, to be your God, I, Yahweh your God.'41 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.