Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Ezekiel 26


font
NEW JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 In the eleventh year, on the first of the month, the word of Yahweh was addressed to me as fol ows,1 On the first day of the. . . month in the eleventh year, the word of the LORD came to me:
2 'Son of man, since Tyre has said of Jerusalem: "Aha! She is shattered, the Gateway to the Nations;she now gives way to me. Her riches are ruined!"2 Son of man, because of what Tyre said of Jerusalem: "Aha! it is broken, the gateway to the peoples; now that it is ruined, its wealth reverts to me!"
3 Very well, the Lord Yahweh says this, "Now, Tyre, I am against you,3 therefore thus says the Lord GOD: See! I am coming at you, Tyre; I will churn up against you many nations, even as the sea churns up its waves;
4 I shal raise many nations against you as the sea raises its waves. They wil destroy the wal s of Tyre,they will demolish her towers; I shal sweep the dust of her away and reduce her to a naked rock.4 They shall destroy the walls of Tyre and raze her towers. I will scrape the ground from her and leave her a bare rock;
5 She will be a drying-ground out to sea for fishing-nets. For I have spoken- declares Lord Yahweh. Shewil be the prey of the nations.5 She shall be a drying place for nets in the midst of the sea. I have spoken, says the Lord GOD: and she shall be booty for the nations.
6 As for her daughters on the mainland, these will be put to the sword, and they wil know that I amYahweh."6 And her daughters on the mainland shall be slaughtered by the sword; thus they shall know that I am the LORD.
7 'For the Lord Yahweh says this, "From the north, I shall bring Nebuchadnezzar, king of Babylon, kingof kings, down on Tyre with horses, chariots, cavalry and an enormous army.7 For thus says the Lord GOD: I am now bringing up against Tyre from the north Nebuchadnezzar the king of Babylon, the king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great and mighty army.
8 He will put your daughters on the mainland to the sword. He wil build siege-works against you, cast upa siege-ramp against you, raise a screen against you;8 Your daughters on the mainland he shall slay with the sword; He shall place a siege tower against you, cast up a ramp about you, and raise his shields against you.
9 he wil pound your wal s with his battering-rams, and demolish your towers with his siege-engines.9 He shall pound your walls with battering-rams and break down your towers with his weapons.
10 His horses are so many that their dust wil hide you. The noise of his horsemen and his chariot-wheels wil make your walls tremble as he enters your gates as though storming into a city through the breach.10 The surge of his horses shall cover you with dust, amid the noise of steeds, of wheels and of chariots. Your walls shall shake as he enters your gates, even as one enters a city that is breached.
11 With his horses' hoofs he wil trample through al your streets; he wil put your people to the sword,and throw your massive pil ars to the ground.11 With the hoofs of his horses he shall trample all your streets; Your people he shall slay by the sword; your mighty pillars he shall pull to the ground.
12 Your wealth wil be seized, your merchandise looted, your wal s rased, your luxurious housesshattered, your stones, your timbers, your very dust, thrown into the sea.12 Your wealth shall be plundered, your merchandise pillaged; Your walls shall be torn down, your precious houses demolished; Your stones, your timber, and your clay shall be cast into the sea.
13 I shal put an end to the sound of your songs; the sound of your harps wil not be heard again.13 I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.
14 I shal reduce you to a naked rock, and make you into a drying-ground for fishing-nets, never to berebuilt; for I, Yahweh, have spoken -declares the Lord Yahweh."14 I will make you a bare rock; a drying place for nets shall you be. Never shall you be rebuilt, for I have spoken, says the Lord GOD.
15 'The Lord Yahweh says this to Tyre, "Wil not the islands quake at the sound of your fall, while thewounded groan and the slaughter takes place inside you?15 Thus says the Lord GOD to Tyre: At the noise of your fall, at the groaning of the wounded, when the sword slays in your midst, shall not the isles quake?
16 Al the princes of the sea wil leave their thrones, lay aside their cloaks, take off their embroideredrobes. Dressed in terror they will sit on the ground trembling incessantly, stunned at your fate.16 All the princes of the sea shall step down from their thrones, lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They shall be clothed in mourning and, sitting on the ground, they shall tremble at every moment and be horrified at you.
17 "They wil raise the lament for you as fol ows: You are destroyed then, vanished from the seas,famous city, former sea-power, who with her citizens, used to spread terror al over the mainland!17 Then they shall utter a lament over you: How have you perished, gone from the seas, city most prized! Once she was mighty on the sea, she and her dwellers, Who spread terror into all that dwelt by the sea.
18 Now the islands are trembling on the day of your fal ; the islands of the sea are terrified by your end.18 On this, the day of your fall, the islands quake! The isles in the sea are terrified at your passing.
19 "For the Lord Yahweh says this: "When I make you a ruined city like other deserted cities, when Iraise the deep against you and the ocean covers you,19 For thus says the Lord GOD: When I make you a city desolate like cities that are no longer inhabited, when I churn up the abyss against you, and its mighty waters cover you,
20 when I fling you down with those who go down into the abyss, with the people of long ago, and putyou deep in the underworld, in the ruins of long ago with those who sink into oblivion, so that you can nevercome back or be restored to the land of the living,20 then I will thrust you down with those who descend into the pit, those of the bygone age; and I will make you dwell in the nether lands, in the everlasting ruins, with those who go down to the pit, so that you may never return to take your place in the land of the living.
21 I wil make you an object of terror; you wil not exist. People wil look for you but never find you again-- declares the Lord Yahweh!" '21 I will make you a devastation, and you shall be no more; you shall be sought, but never again found, says the Lord GOD.