Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Psalm Of Asaph Song] We give thanks to you, God, wegive thanks to you, as we cal upon your name, as we recount your wonders. | 1 (Per la fine. Tra le laudi. Salmo di Asaf. Cantico sopra gli Assiri). |
2 'At the appointed time I myself shal dispense justice. | 2 Dio è conosciuto in Giudea, il suo nome è grande in Israele. |
3 The earth quakes and al its inhabitants; it is I who hold its pil ars firm.Pause | 3 Ha fissata nella pace la sua dimora, e la sua abitazione in Sion. |
4 'I said to the boastful, "Do not boast!" to the wicked, "Do not flaunt your strength! | 4 Ivi spezzò le forze degli archi, e scudo e spada e guerra. |
5 Do not flaunt your strength so proudly, do not talk with that arrogant stance." ' | 5 Al folgorar della tua meravigliosa luce dalle montagne eterne, |
6 No longer from east to west, no longer in the mountainous desert, | 6 Sono rimasti turbati tutti gli stolti di cuore; dormirono il loro sonno; gli uomini della ricchezza si son trovati senza nulla in mano. |
7 is God judging in uprightness, bringing some down, raising others. | 7 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, si addormentarono quelli che erano a cavallo. |
8 Yahweh is holding a cup fil ed with a heady blend of wine; he wil pour it, they wil drink it to the dregs, al the wicked on earth wil drink it. | 8 Tu sei terribile! E chi potrà resisterti, quando scoppia l'ira tua? |
9 But I shal speak out for ever, shal make music for the God of Jacob. | 9 Dal cielo facesti sentire la tua sentenza: la terra tremò e tacque, |
10 I shal break down al the strength of the wicked, and the strength of the upright will rise high. | 10 Quando Dio si alzò a far giustizia, a salvare tutti i mansueti della terra. |
11 Il pensiero dell'uomo ti loderà, e ciò che resta del pensiero celebrerà in tuo onore giorni di festa. | |
12 Fate voti al Signore Dio vostro, e adempiteli; voi tutti, che siete intorno a lui, portate doni al Terribile, | |
13 A lui che toglie lo spirito ai principi, che è terribile per tutti i re della terra. |