Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 75


font
NEW JERUSALEMJERUSALEM
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Psalm Of Asaph Song] We give thanks to you, God, wegive thanks to you, as we cal upon your name, as we recount your wonders.1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique.
2 'At the appointed time I myself shal dispense justice.2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles.
3 The earth quakes and al its inhabitants; it is I who hold its pil ars firm.Pause3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice;
4 'I said to the boastful, "Do not boast!" to the wicked, "Do not flaunt your strength!4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes.
5 Do not flaunt your strength so proudly, do not talk with that arrogant stance." '5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front,
6 No longer from east to west, no longer in the mountainous desert,6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine."
7 is God judging in uprightness, bringing some down, raising others.7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes
8 Yahweh is holding a cup fil ed with a heady blend of wine; he wil pour it, they wil drink it to the dregs, al the wicked on earth wil drink it.8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre:
9 But I shal speak out for ever, shal make music for the God of Jacob.9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre.
10 I shal break down al the strength of the wicked, and the strength of the upright will rise high.10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob;
11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera.