Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 64


font
NEW JERUSALEMDIODATI
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Listen, God, to my voice as I plead, protect my life from fear ofthe enemy;1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
2 hide me from the league of the wicked, from the gang of evil-doers.2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità;
3 They sharpen their tongues like a sword, aim their arrows of poisonous abuse,3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare;
4 shoot at the innocent from cover, shoot suddenly, with nothing to fear.4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
5 They support each other in their evil designs, they discuss how to lay their snares. 'Who wil see us?'they say,5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
6 'or wil penetrate our secrets?' He wil do that, he who penetrates human nature to its depths, thedepths of the heart.6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo
7 God has shot them with his arrow, sudden were their wounds.7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea.
8 He brings them down because of their tongue, and al who see them shake their heads.8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
9 Everyone wil be awestruck, proclaim what God has done, and understand why he has done it.9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.
10 The upright wil rejoice in Yahweh, wil take refuge in him, and al the honest wil praise him.10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno