Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 37


font
NEW JERUSALEMLXX
1 [Of David] Do not get heated about the wicked or envy those who do wrong.1 ψαλμος τω δαυιδ εις αναμνησιν περι σαββατου
2 Quick as the grass they wither, fading like the green of the fields.2 κυριε μη τω θυμω σου ελεγξης με μηδε τη οργη σου παιδευσης με
3 Put your trust in Yahweh and do right, make your home in the land and live secure.3 οτι τα βελη σου ενεπαγησαν μοι και επεστηρισας επ' εμε την χειρα σου
4 Make Yahweh your joy and he will give you your heart's desires.4 ουκ εστιν ιασις εν τη σαρκι μου απο προσωπου της οργης σου ουκ εστιν ειρηνη τοις οστεοις μου απο προσωπου των αμαρτιων μου
5 Commit your destiny to Yahweh, be confident in him, and he wil act,5 οτι αι ανομιαι μου υπερηραν την κεφαλην μου ωσει φορτιον βαρυ εβαρυνθησαν επ' εμε
6 making your uprightness clear as daylight, and the justice of your cause as the noon.6 προσωζεσαν και εσαπησαν οι μωλωπες μου απο προσωπου της αφροσυνης μου
7 Stay quiet before Yahweh, wait longingly for him, do not get heated over someone who is making afortune, succeeding by devious means.7 εταλαιπωρησα και κατεκαμφθην εως τελους ολην την ημεραν σκυθρωπαζων επορευομην
8 Refrain from anger, leave rage aside, do not get heated -- it can do no good;8 οτι αι ψυαι μου επλησθησαν εμπαιγμων και ουκ εστιν ιασις εν τη σαρκι μου
9 for evil-doers will be annihilated, while those who hope in Yahweh shal have the land for their own.9 εκακωθην και εταπεινωθην εως σφοδρα ωρυομην απο στεναγμου της καρδιας μου
10 A little while and the wicked wil be no more, however wel you search for the place, the wicked wilnot be there;10 κυριε εναντιον σου πασα η επιθυμια μου και ο στεναγμος μου απο σου ουκ εκρυβη
11 but the poor wil have the land for their own, to enjoy untroubled peace.11 η καρδια μου εταραχθη εγκατελιπεν με η ισχυς μου και το φως των οφθαλμων μου και αυτο ουκ εστιν μετ' εμου
12 The wicked plots against the upright and gnashes his teeth at him,12 οι φιλοι μου και οι πλησιον μου εξ εναντιας μου ηγγισαν και εστησαν και οι εγγιστα μου απο μακροθεν εστησαν
13 but Yahweh only laughs at his efforts, knowing that his end is in sight.13 και εξεβιασαντο οι ζητουντες την ψυχην μου και οι ζητουντες τα κακα μοι ελαλησαν ματαιοτητας και δολιοτητας ολην την ημεραν εμελετησαν
14 Though the wicked draw his sword and bend his bow to slaughter the honest and bring down thepoor and the needy,14 εγω δε ωσει κωφος ουκ ηκουον και ωσει αλαλος ουκ ανοιγων το στομα αυτου
15 his sword will pierce his own heart, and his bow wil be shattered.15 και εγενομην ωσει ανθρωπος ουκ ακουων και ουκ εχων εν τω στοματι αυτου ελεγμους
16 What little the upright possesses outweighs al the wealth of the wicked;16 οτι επι σοι κυριε ηλπισα συ εισακουση κυριε ο θεος μου
17 for the weapons of the wicked shal be shattered, while Yahweh supports the upright.17 οτι ειπα μηποτε επιχαρωσιν μοι οι εχθροι μου και εν τω σαλευθηναι ποδας μου επ' εμε εμεγαλορρημονησαν
18 The lives of the just are in Yahweh's care, their birthright wil endure for ever;18 οτι εγω εις μαστιγας ετοιμος και η αλγηδων μου ενωπιον μου δια παντος
19 they wil not be put to shame when bad times come, in time of famine they wil have plenty.19 οτι την ανομιαν μου εγω αναγγελω και μεριμνησω υπερ της αμαρτιας μου
20 The wicked, enemies of Yahweh, wil be destroyed, they wil vanish like the green of the pasture, theywil vanish in smoke.20 οι δε εχθροι μου ζωσιν και κεκραταιωνται υπερ εμε και επληθυνθησαν οι μισουντες με αδικως
21 The wicked borrows and wil not repay, but the upright is generous in giving;21 οι ανταποδιδοντες κακα αντι αγαθων ενδιεβαλλον με επει κατεδιωκον δικαιοσυνην και απερριψαν με τον αγαπητον ωσει νεκρον εβδελυγμενον
22 those he blesses will have the land for their own, and those he curses be annihilated.22 μη εγκαταλιπης με κυριε ο θεος μου μη αποστης απ' εμου
23 Yahweh guides a strong man's steps and keeps them firm; and takes pleasure in him.23 προσχες εις την βοηθειαν μου κυριε της σωτηριας μου
24 When he trips he is not thrown sprawling, since Yahweh supports him by the hand.
25 Now I am old, but ever since my youth I never saw an upright person abandoned, or the descendantsof the upright forced to beg their bread.
26 The upright is always compassionate, always lending, so his descendants reap a blessing.
27 Turn your back on evil and do good, you wil have a home for ever,
28 for Yahweh loves justice and wil not forsake his faithful. Evil-doers wil perish eternally, thedescendants of the wicked be annihilated,
29 but the upright shal have the land for their own, there they shal live for ever.
30 Wisdom comes from the lips of the upright, and his tongue speaks what is right;
31 the law of his God is in his heart, his foot wil never slip.
32 The wicked keeps a close eye on the upright, looking out for a chance to kill him;
33 Yahweh will never abandon him to the clutches of the wicked, nor let him be condemned if he is tried.
34 Put your hope in Yahweh, keep to his path, he wil raise you up to make the land your own; you willook on while the wicked are annihilated.
35 I have seen the wicked exultant, towering like a cedar of Lebanon.
36 When next I passed he was gone, I searched for him and he was nowhere to be found.
37 Observe the innocent, consider the honest, for the lover of peace wil not lack children.
38 But the wicked wil al be destroyed together, and their children annihilated.
39 The upright have Yahweh for their Saviour, their refuge in times of trouble;
40 Yahweh helps them and rescues them, he wil rescue them from the wicked, and save them becausethey take refuge in him.