Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 30


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 [Psalm Canticle for the Dedication of the House Of David] I praise you to the heights, Yahweh, for youhave raised me up, you have not let my foes make merry over me.1 Ψαλμος ωδης εις τον εγκαινιασμον του οικου του Δαβιδ.>> Θελω σε μεγαλυνει, Κυριε? διοτι συ με ανυψωσας, και δεν ευφρανας τους εχθρους μου επ' εμε.
2 Yahweh, my God, I cried to you for help and you healed me.2 Κυριε ο Θεος μου, εβοησα προς σε, και με εθεραπευσας.
3 Yahweh, you have lifted me out of Sheol, from among those who sink into oblivion you have given melife.3 Κυριε, ανεβιβασας εξ αδου την ψυχην μου? μ' εφυλαξας την ζωην, δια να μη καταβω εις τον λακκον.
4 Make music for Yahweh, al you who are faithful to him, praise his unforgettable holiness.4 Ψαλμωδησατε εις τον Κυριον, οι οσιοι αυτου, και υμνειτε την μνημην της αγιωσυνης αυτου.
5 His anger lasts but a moment, his favour through life; In the evening come tears, but with dawn cries ofjoy.5 Διοτι η οργη αυτου διαρκει μιαν μονην στιγμην? ζωη ομως ειναι εν τη ευμενεια αυτου? το εσπερας δυναται να συγκατοικηση κλαυθμος, αλλα το πρωι ερχεται αγαλλιασις.
6 Carefree, I used to think, 'Nothing can ever shake me!'6 Εγω δε ειπα εν τη ευτυχια μου, δεν θελω σαλευθη εις τον αιωνα.
7 Your favour, Yahweh, set me on impregnable heights, but you turned away your face and I wasterrified.7 Κυριε, δια της ευμενειας σου εστερεωσας το ορος μου. Απεκρυψας το προσωπον σου, και εταραχθην.
8 To you, Yahweh, I cal , to my God I cry for mercy.8 Προς σε, Κυριε, εκραξα? και προς τον Κυριον εδεηθην.
9 What point is there in my death, my going down to the abyss? Can the dust praise you or proclaimyour faithfulness?9 Τις ωφελεια εν τω αιματι μου, εαν καταβω εις τον λακκον; μηπως θελει σε υμνει ο κονιορτος; θελει αναγγελλει την αληθειαν σου;
10 Listen, Yahweh, take pity on me, Yahweh, be my help!10 Ακουσον, Κυριε, και ελεησον με? Κυριε, γενου βοηθος μου.
11 You have turned my mourning into dancing, you have stripped off my sackcloth and clothed me withjoy.11 Μετεβαλες εις εμε τον θρηνον μου εις χαραν? ελυσας τον σακκον μου και με περιεζωσας ευφροσυνην?
12 So my heart wil sing to you unceasingly, Yahweh, my God, I shal praise you for ever.12 δια να ψαλμωδη εις σε η δοξα μου και να μη σιωπα. Κυριε ο Θεος μου, εις τον αιωνα θελω σε υμνει.