Psalms 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 [Song of Ascents] From the depths I cal to you, Yahweh: | 1 Canto de peregrinación. Desde lo más profundo te invoco, Señor, |
2 Lord, hear my cry. Listen attentively to the sound of my pleading! | 2 ¡Señor, oye mi voz! Estén tus oídos atentos al clamor de mi plegaria. |
3 If you kept a record of our sins, Lord, who could stand their ground? | 3 Si tienes en cuenta las culpas, Señor, ¿quién podrá subsistir? |
4 But with you is forgiveness, that you may be revered. | 4 Pero en ti se encuentra el perdón, para que seas temido. |
5 I rely, my whole being relies, Yahweh, on your promise. | 5 Mi alma espera en el Señor, y yo confío en su palabra. |
6 My whole being hopes in the Lord, more than watchmen for daybreak; more than watchmen fordaybreak | 6 Mi alma espera al Señor, más que el centinela la aurora. Como el centinela espera la aurora, |
7 let Israel hope in Yahweh. For with Yahweh is faithful love, with him generous ransom; | 7 espere Israel al Señor, porque en él se encuentra la misericordia y la redención en abundancia: |
8 and he wil ransom Israel from al its sins. | 8 él redimirá a Israel de todos sus pecados. |