Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 129


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 [Song of Ascents] Often as men have attacked me since I was young -- let Israel repeat it-1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 often as men have attacked me since I was young, they have never overcome me.2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 On my back ploughmen have set to work, making long furrows,3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 but Yahweh the upright has shattered the yoke of the wicked.4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Let al who hate Zion be thrown back in confusion,5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 let them be like grass on a roof, dried up before it is cut,6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 never to fil the reaper's arm nor the binder's lap.7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 And no passer-by wil say, 'The blessing of Yahweh be on you! 'We bless you in the name ofYahweh.'8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.