Psalms 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 [Song of Ascents] Often as men have attacked me since I was young -- let Israel repeat it- | 1 Zarándok-ének. Gyakran támadtak ellenem ifjúkorom óta, – vallja meg most Izrael, – |
2 often as men have attacked me since I was young, they have never overcome me. | 2 gyakran támadtak ellenem ifjúkorom óta, mégsem bírtak velem! |
3 On my back ploughmen have set to work, making long furrows, | 3 Hátamon szántottak mint szántóvetők, hosszú barázdákat hasítottak, |
4 but Yahweh the upright has shattered the yoke of the wicked. | 4 de igazságos az Úr: nyakát szegte a bűnösöknek. |
5 Let al who hate Zion be thrown back in confusion, | 5 Jöjjenek zavarba mind és szégyenüljenek meg, mindazok, akik gyűlölik Siont. |
6 let them be like grass on a roof, dried up before it is cut, | 6 Olyanok legyenek, mint a fű a háztetőn, amely elszárad, még mielőtt kitépik, |
7 never to fil the reaper's arm nor the binder's lap. | 7 amellyel az arató nem tölti meg kezét, sem ölét a marokszedő, |
8 And no passer-by wil say, 'The blessing of Yahweh be on you! 'We bless you in the name ofYahweh.' | 8 amely miatt nem mondják az arra járók: »Az Úr áldása legyen rajtatok, megáldunk titeket az Úr nevében!« |