Psalms 120
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 [Song of Ascents *{* The Songs of Ascents (Pss 120-134) were sung by pilgrims on their way up toJerusalem.} ] To Yahweh when I am in trouble I call and he answers me. | 1 - Cantico de' gradini. Alzo gli occhi verso i monti; donde mi verrà l'aiuto? |
2 Yahweh, save me from lying lips and a treacherous tongue! | 2 Il mio aiuto [vien] dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra. |
3 What will he repay you, what more, treacherous tongue? | 3 Non faccia vacillare il tuo piede e non s'addormenti colui che ti protegge! |
4 War-arrows made sharp over red-hot charcoal. | 4 Ecco! non s'addormenterà nè dormiràque' che protegge Israele. |
5 How wretched I am, living in Meshech, dwel ing in the tents of Kedar! | 5 Il Signore ti protegge, il Signore è il tuo riparo, alla tua destra. |
6 Too long have I lived among people who hate peace. | 6 Di giorno il sole non ti brucerà, nè la luna di notte. |
7 When I speak of peace they are all for war! | 7 Il Signore ti protegge da ogni male; protegga l'anima tua il Signore! |
8 Il Signore protegge il tuo entrare e il tuo uscire, sin da ora e in eterno. |