Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 120


font
NEW JERUSALEMBIBLES DES PEUPLES
1 [Song of Ascents *{* The Songs of Ascents (Pss 120-134) were sung by pilgrims on their way up toJerusalem.} ] To Yahweh when I am in trouble I call and he answers me.1 Cantique des montées. Vers le Seigneur, du milieu de ma détresse, j’ai crié attendant sa réponse.
2 Yahweh, save me from lying lips and a treacherous tongue!2 Sauve-moi, Seigneur, de la lèvre menteuse, de la langue bonne pour calomnier.
3 What will he repay you, what more, treacherous tongue?3 Que va-t-on lui donner, que va-t-on lui souhaiter, à cette langue médisante?
4 War-arrows made sharp over red-hot charcoal.4 Les flèches à pointe de l’archer durcies sur des braises de genêt.
5 How wretched I am, living in Meshech, dwel ing in the tents of Kedar!5 C’est là ma malchance: je vis avec des sauvages, j’habite au milieu de pillards.
6 Too long have I lived among people who hate peace.6 Mon âme trouve long son séjour entre ceux qui détestent la paix.
7 When I speak of peace they are all for war!7 Je suis pour la paix, mais que dirai-je? Eux ne pensent qu’à se battre.