Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Exodus 31


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 Yahweh then spoke to Moses and said,1 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,
2 'Look, I have singled out Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,2 Ιδε, εγω εκαλεσα εξ ονοματος Βεσελεηλ τον υιον του Ουρι, υιου του Ωρ, εκ της φυλης του Ιουδα?
3 and have filled him with the spirit of God in wisdom, knowledge and skil in every kind of craft:3 και ενεπλησα αυτον πνευματος θειου, σοφιας και συνεσεως και επιστημης και πασης καλλιτεχνιας,
4 in designing and carrying out work in gold and silver and bronze,4 δια να επινοη εντεχνα εργα, ωστε να εργαζηται εις χρυσον και εις αργυρον και εις χαλκον,
5 in cutting stones to be set, in wood carving and in executing every kind of work.5 και να γλυφη λιθους ενθεσεως, και να σκαλιζη ξυλα δι' εργασιαν εις πασαν καλλιτεχνιαν.
6 And to help him I have given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and have endowedthe hearts of al the skilled men with the skil to make everything I have ordered you:6 Και εγω, ιδου, εδωκα εις αυτον Ελιαβ τον υιον του Αχισαμαχ, εκ της φυλης του Δαν? και εις παντα συνετον την καρδιαν εδωκα σοφιαν, δια να καμωσι παντα οσα προσεταξα εις σε?
7 the Tent of Meeting; the ark of the Testimony; the mercy-seat above it; and all the furniture of the tent;7 την σκηνην του μαρτυριου, και την κιβωτον του μαρτυριου και το ιλαστηριον το επανωθεν αυτης και παντα τα σκευη της σκηνης,
8 the table and al its accessories; the pure lamp-stand and al its equipment; the altar of incense;8 και την τραπεζαν και τα σκευη αυτης και την καθαραν λυχνιαν μετα παντων των σκευων αυτης και το θυσιαστηριον του θυμιαματος,
9 the altar of burnt offerings and al its accessories; the basin and its stand;9 και το θυσιαστηριον του ολοκαυτωματος μετα των σκευων αυτου και τον νιπτηρα και την βασιν αυτου,
10 the liturgical vestments, the sacred vestments for Aaron the priest, and the vestments for his sons,for their priestly functions;10 και τας στολας τας λειτουργικας, και τας αγιας στολας του Ααρων του ιερεως, και τας στολας των υιων αυτου, δια να ιερατευωσι,
11 the anointing oil and the fragrant incense for the sanctuary. They wil do everything as I have orderedyou.'11 και το χριστηριον ελαιον, και το ευωδες θυμιαμα δια το αγιον? κατα παντα οσα προσεταξα εις σε θελουσι καμει.
12 Yahweh then said to Moses,12 Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,
13 'Speak to the Israelites and say, "You wil keep my Sabbaths properly, for this is a sign betweenmyself and you for all your generations to come, so that you will know that it is I, Yahweh, who sanctify you.13 Και συ λαλησον προς τους υιους Ισραηλ, λεγων, Προσεχετε να φυλαττητε τα σαββατα μου? διοτι τουτο ειναι σημειον μεταξυ εμου και υμων εις τας γενεας υμων, δια να γνωριζητε οτι εγω ειμαι Κυριος, ο αγιαζων υμας?
14 You wil keep the Sabbath, then; you wil regard it as holy. Anyone who profanes it wil be put todeath; anyone who does any work on that day wil be outlawed from his people.14 και θελετε φυλαττει το σαββατον, διοτι ειναι αγιον εις εσας? οστις βεβηλωση αυτο, θελει εξαπαντος θανατωθη? διοτι πας οστις καμη εργασιαν εν αυτω, η ψυχη εκεινη θελει εξολοθρευθη εκ μεσου του λαου αυτης.
15 Work must be done for six days, but the seventh day wil be a day of complete rest, consecrated toYahweh. Anyone who works on the Sabbath day wil be put to death.15 Εξ ημερας θελει γινεσθαι εργασια? εν δε τη εβδομη ημερα σαββατον θελει εισθαι, αναπαυσις αγια εις τον Κυριον? και οστις καμη εργασιαν εν τη ημερα του σαββατου θελει εξαπαντος θανατωθη.
16 The Israelites wil keep the Sabbath, observing the Sabbath for all their generations to come: this isan eternal covenant.16 Και θελουσι φυλαττει οι υιοι Ισραηλ το σαββατον, δια να εορταζωσιν αυτο εις τας γενεας αυτων εις διαθηκην αιωνιον.
17 Between myself and the Israelites, this is a sign for ever, for in six days Yahweh made heaven andearth, but on the seventh day he rested and drew breath."17 Τουτο ειναι σημειον μεταξυ εμου και των υιων Ισραηλ διαπαντος? διοτι εις εξ ημερας εποιησεν ο Κυριος τον ουρανον και την γην, εν δε τη εβδομη ημερα κατεπαυσε και ανεπαυθη.
18 When he had finished speaking to Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of theTestimony, tablets of stone inscribed by the finger of God.18 Και εδωκεν εις τον Μωυσην, αφου ετελειωσε λαλων προς αυτον επι του ορους Σινα, δυο πλακας του μαρτυριου, πλακας λιθινας γεγραμμενας με τον δακτυλον του Θεου.