2 Kings 11
12345678910111213141516171819202122232425
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW JERUSALEM | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 When Athaliah mother of Ahaziah learned that her son was dead, she promptly murdered al those ofroyal stock. | 1 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal family. |
| 2 But Jehosheba, daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, surreptitiously rescued Jehoash sonof Ahaziah from among the princes who were to be murdered, and put him with his nurse in the sleepingquarters; in this way she hid him from Athaliah, and he was not killed. | 2 But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were about to be slain, and she put him and his nurse in a bedchamber. Thus she hid him from Athaliah, so that he was not slain; |
| 3 He stayed, hidden with her in the Temple of Yahweh for six years, while Athaliah governed the country. | 3 and he remained with her six years, hid in the house of the LORD, while Athaliah reigned over the land. |
| 4 In the seventh year, Jehoiada sent for the regimental commanders of the Carians and the guards, andhad them brought to him in the Temple of Yahweh. He made a pact with them, put them on oath, then showedthem the king's son. He gave them this order, | 4 But in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the LORD; and he made a covenant with them and put them under oath in the house of the LORD, and he showed them the king's son. |
| 5 'This is what you must do: a third of you who come on duty on the Sabbath must mount guard at theroyal palace, | 5 And he commanded them, "This is the thing that you shall do: one third of you, those who come off duty on the sabbath and guard the king's house |
| 6 , | 6 (another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards), shall guard the palace; |
| 7 and your two other sections who come off duty on the Sabbath and mount guard at the Temple ofYahweh | 7 and the two divisions of you, which come on duty in force on the sabbath and guard the house of the LORD, |
| 8 must surround the king, each man with his weapons in his hand; anyone forcing his way through theranks is to be kil ed. And you wil escort the king as he leaves and as he comes in.' | 8 shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever approaches the ranks is to be slain. Be with the king when he goes out and when he comes in." |
| 9 The regimental commanders did everything as Jehoiada the priest had ordered, and each one broughthis men, those coming on duty on the Sabbath and those going off duty on the Sabbath, and reported toJehoiada the priest. | 9 The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and each brought his men who were to go off duty on the sabbath, with those who were to come on duty on the sabbath, and came to Jehoiada the priest. |
| 10 The priest then issued the regimental commanders with King David's spears and shields, which werekept in the Temple of Yahweh. | 10 And the priest delivered to the captains the spears and shields that had been King Davids, which were in the house of the LORD; |
| 11 The guards then took position, each man with his weapons in his hand, from the south corner of theTemple to the north corner of the Temple, al round the altar and the Temple. | 11 and the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house. |
| 12 Then Jehoiada brought the king's son out -- crowned him and gave him a copy of the covenant; andthey made him king and anointed him, and they clapped their hands and shouted, 'Long live the king!' | 12 Then he brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they proclaimed him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, "Long live the king!" |
| 13 On hearing the people shouting, Athaliah joined the people in the Temple of Yahweh. | 13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the LORD to the people; |
| 14 When she looked, there stood the king on a dais, as the custom was, with the officers and trumpetersat the king's side, and all the people of the country rejoicing and blowing the trumpets; then Athaliah tore herclothes and shouted, 'Treason, treason!' | 14 and when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah rent her clothes, and cried, "Treason! Treason!" |
| 15 Jehoiada the priest then gave the orders to the commanders in charge of the troops, 'Take her outunder guard and put to death anyone who follows her.' 'For', the priest had already said, 'she must not be killedinside the Temple of Yahweh.' | 15 Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks; and slay with the sword any one who follows her." For the priest said, "Let her not be slain in the house of the LORD." |
| 16 They seized her, and when she reached the horses' entry to the palace, she was kil ed there. | 16 So they laid hands on her; and she went through the horses' entrance to the king's house, and there she was slain. |
| 17 Jehoiada made a covenant between Yahweh, the king and the people that they would remainYahweh's people; and another one between the king and the people. | 17 And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD's people; and also between the king and the people. |
| 18 Al the people of the country then went to the temple of Baal and demolished it; they smashed itsaltars and its images and kil ed Mattan the priest of Baal in front of the altars. The priest made arrangements forthe security of the Temple of Yahweh. | 18 Then all the people of the land went to the house of Baal, and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the LORD. |
| 19 He then took the regimental commanders, the Carians, the guards and al the people of the country,and they escorted the king down from the Temple of Yahweh, entering the palace through the Gate of theGuards. Jehoash took his seat on the throne of the kings. | 19 And he took the captains, the Carites, the guards, and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the LORD, marching through the gate of the guards to the king's house. And he took his seat on the throne of the kings. |
| 20 Al the people of the country were delighted; the city, however, made no move. And Athaliah was putto death inside the palace. | 20 So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet after Athaliah had been slain with the sword at the king's house. |
| 21 Jehoash was seven years old when he began to reign. |