Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Colossians 3


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God.1 Así pues, si habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.
2 Think of what is above, not of what is on earth.2 Aspirad a las cosas de arriba, no a las de la tierra.
3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.3 Porque habéis muerto, y vuestra vida está oculta con Cristo en Dios.
4 When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory.4 Cuando aparezca Cristo, vida vuestra, entonces también vosotros apareceréis gloriosos con él.
5 Put to death, then, the parts of you that are earthly: immorality, impurity, passion, evil desire, and the greed that is idolatry.5 Por tanto, mortificad vuestros miembros terrenos: fornicación, impureza, pasiones, malos deseos y la codicia, que es una idolatría,
6 Because of these the wrath of God is coming (upon the disobedient).6 todo lo cual atrae la cólera de Dios sobre los rebeldes,
7 By these you too once conducted yourselves, when you lived in that way.7 y que también vosotros practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais entre ellas.
8 But now you must put them all away: anger, fury, malice, slander, and obscene language out of your mouths.8 Mas ahora, desechad también vosotros todo esto: cólera, ira, maldad, maledicencia y palabras groseras, lejos de vuestra boca.
9 Stop lying to one another, since you have taken off the old self with its practices9 No os mintáis unos a otros. Despojaos del hombre viejo con sus obras,
10 and have put on the new self, which is being renewed, for knowledge, in the image of its creator.10 y revestíos del hombre nuevo, que se va renovando hasta alcanzar un conocimiento pefecto, según la imagen de su Creador,
11 Here there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all and in all.11 donde no hay griego y judío; circuncisión e incircuncisión; bárbaro, escita, esclavo, libre, sino que Cristo es todo y en todos.
12 Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,12 Revestíos, pues, como elegidos de Dios, santos y amados, de entrañas de misericordia, de bondad, humildad, mansedumbre, paciencia,
13 bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do.13 soportándoos unos a otros y perdonándoos mutuamente, si alguno tiene queja contra otro. Como el Señor os perdonó, perdonaos también vosotros.
14 And over all these put on love, that is, the bond of perfection.14 Y por encima de todo esto, revestíos del amor, que es el vínculo de la perfección.
15 And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful.15 Y que la paz de Cristo presida vuestros corazones, pues a ella habéis sido llamados formando un solo Cuerpo. Y sed agradecidos.
16 Let the word of Christ dwell in you richly, as in all wisdom you teach and admonish one another, singing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.16 La palabra de Cristo habite en vosotros con toda su riqueza; instruíos y amonestaos con toda sabiduría, cantad agradecidos, himnos y cánticos inspirados,
17 And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.17 y todo cuanto hagáis, de palabra y de boca, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias por su medio a Dios Padre.
18 Wives, be subordinate to your husbands, as is proper in the Lord.18 Mujeres, sed sumisas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.
19 Husbands, love your wives, and avoid any bitterness toward them.19 Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis ásperos con ellas.
20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.20 Hijos, obedeced en todo a vuestros padres, porque esto es grato a Dios en el Señor.
21 Fathers, do not provoke your children, so they may not become discouraged.21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se vuelvan apocados.
22 Slaves, obey your human masters in everything, not only when being watched, as currying favor, but in simplicity of heart, fearing the Lord.22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos de este mundo, no porque os vean, como quien busca agradar a los hombres; sino con sencillez de corazón, en el temor del Señor.
23 Whatever you do, do from the heart, as for the Lord and not for others,23 Todo cuanto hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres,
24 knowing that you will receive from the Lord the due payment of the inheritance; be slaves of the Lord Christ.24 conscientes de que el Señor os dará la herencia en recompensa. El Amo a quien servís es Cristo.
25 For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality.25 El que obre la injusticia, recibirá conforme a esa injusticia; que no hay acepción de personas.