Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Isaiah 32


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 See, a king will reign justly and princes will rule rightly.1 Behold a king shall reign in justice, and princes shell rule in judgment.
2 Each of them will be a shelter from the wind, a retreat from the rain. They will be like streams of water in a dry country, like the shade of a great rock in a parched land.2 And a man shall be as when one is hid from the wind, and hideth himself from a storm, as rivers of waters in drought, and the shadow of a rock that standeth out in a desert land.
3 The eyes of those who see will not be closed;. the ears of those who hear will be attentive,3 The eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken diligently.
4 No more will the fool be called noble, nor the trickster be considered honorable,4 And the heart of fools shall understand knowledge, and the tongue of stammerers shall speak readily and plain.
5 The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great:
6 For the fool speaks foolishly, planning evil in his heart:. How to do wickedness, to speak perversely against the LORD, To let the hungry go empty and the thirsty be without drink,6 For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty.
7 And the trickster uses wicked trickery, planning crimes: How to ruin the poor with lies, and the needy when they plead their case.7 The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment.
8 But the noble man plans noble things, and by noble things he stands.8 But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shah stand above the rulers.
9 O complacent ladies, rise up and hear my voice, overconfident women, give heed to my words.9 Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech.
10 In a little more than a year you overconfident ones will be shaken; The vintage will fail, there will be no harvest.10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.
11 Tremble, you who are complacent! Shudder, you who are overconfident! Strip yourselves bare, with only a loincloth to cover you,11 Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip yen, and be confounded, gird your loins.
12 Beat your breasts for the pleasant fields, the fruitful vine,12 Mourn for your breasts, for the delightful country, for the fruitful vineyard.
13 And the soil of my people, overgrown whth thorns and briers; For all the joyful houses, the wanton city.13 Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced?
14 Yes, the castle will be forsaken, the noisy city deserted;14 For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of docks,
15 Until the spirit from on high is poured out on us. Then will the desert become an orchard and the orchard be regarded as a forest.15 Until the spirit be poured upon us from on high: and the desert shall be se a charmel, and charmel shall be counted for a forest.
16 Right will dwell in the desert and justice abide in the orchard.16 And judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel.
17 Justice will bring about peace; right will produce calm and security.17 And the work of justice shall be peace, and the service of justice quietness, and security for ever.
18 My people will live in peaceful country, in secure dwellings and quiet resting places.18 And my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence, and in wealthy rest.
19 Down it comes, as trees come down in the forest! The city will be utterly laid low. Hill and tower will become wasteland forever for wild asses to frolic in, and flocks to pasture,19 But hail shall be in the descent of the forest, and the city shall be made very low.
20 Happy are you who sow beside every stream, and let the ox and the ass go freely!20 Blessed are ye that sow upon all waters, sending thither the foot of the ox and the ass.