Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Proverbs 18


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 In estrangement one seeks pretexts: with all persistence he picks a quarrel.1 El que vive apartado, busca su capricho,
se enfada por cualquier consejo.
2 The fool takes no delight in understanding, but rather in displaying what he thinks.2 El necio no halla gusto en la prudencia,
sino en manifestar su corazón.
3 With wickedness comes contempt, and with disgrace comes scorn.3 Cuando llega la maldad, también llega el desprecio;
y con la afrenta viene la ignominia.
4 The words from a man's mouth are deep waters, but the source of wisdom is a flowing brook.4 Las palabras en la boca del hombre son aguas profundas:
torrente desbordado, fuente de sabiduría.
5 It is not good to be partial to the guilty, and so to reject a rightful claim.5 No es bueno tener miramientos con el malo,
para quitar, en el juicio, la razón al justo.
6 The fool's lips lead him into strife, and his mouth provokes a beating.6 Los labios del necio se meten en el proceso,
y su boca llama a los golpes.
7 The fool's mouth is his ruin; his lips are a snare to his life.7 La boca del necio es su ruina,
y sus labios una trampa para su vida.
8 The words of a talebearer are like dainty morsels that sink into one's inmost being.8 Las palabras del delator son golosinas,
que bajan hasta el fondo de las entrañas.
9 The man who is slack in his work is own brother to the man who is destructive.9 El que es perezoso en el trabajo,
es hermano del que destruye.
10 The name of the LORD is a strong tower; the just man runs to it and is safe.10 El nombre de Yahveh es torre fuerte,
a ella corre el justo y no es alcanzado.
11 The rich man's wealth is his strong city; he fancies it a high wall.11 La fortuna del rico es su plaza fuerte;
como muralla inexpugnable, en su opinión.
12 Before his downfall a man's heart is haughty, but humility goes before honors.12 El corazón humano se engríe antes de la ruina,
y delante de la gloria va la humildad.
13 He who answers before he hears-- his is the folly and the shame.13 Si uno responde antes de escuchar
eso es para él necedad y confusión.
14 A man's spirit sustains him in infirmity-- but a broken spirit who can bear?14 El ánimo del hombre lo sostiene en su enfermedad;
pero perdido el ánimo, ¿quién lo levantará?
15 The mind of the intelligent gains knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.15 Corazón inteligente adquiere ciencia,
el oído de los sabios busca la ciencia.
16 A man's gift clears the way for him, and gains him access to great men.16 El regalo de un hombre todo se lo allana,
y le lleva hasta la presencia de los grandes.
17 The man who pleads his case first seems to be in the right; then his opponent comes and puts him to the test.17 Parece justo el primero que pleitea;
mas llega su contendiente y lo pone al descubierto.
18 The lot puts an end to disputes, and is decisive in a controversy between the mighty.18 Las suertes ponen fin a los litigios
y deciden entre los poderosos.
19 A brother is a better defense than a strong city, and a friend is like the bars of a castle.19 Un hermano ofendido es peor que una plaza fuerte,
y las querellas son como cerrojos de ciudadela.
20 From the fruit of his mouth a man has his fill; with the yield of his lips he sates himself.20 Con el fruto de la boca sacia el hombre su vientre,
con los frutos de sus labios se sacia.
21 Death and life are in the power of the tongue; those who make it a friend shall eat its fruit.21 Muerte y vida están en poder de la lengua,
el que la ama comerá su fruto.
22 He who finds a wife finds happiness; it is a favor he receives from the LORD.22 Quien halló mujer, halló cosa buena,
y alcanzó favor de Yahveh.
23 The poor man implores, but the rich man answers harshly.23 El pobre habla suplicando,
pero el rico responde con dureza.
24 Some friends bring ruin on us, but a true friend is more loyal than a brother.24 Hay amigos que causan la ruina,
y hay quien ama con más apego que un hermano.