Psalms 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 For the leader. A psalm of the Korahites. | 1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. |
2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob. | 2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra, has hecho volver a los cautivos de Jacob; |
3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah | 3 has quitado la culpa de tu pueblo, has cubierto todos sus pecados, Pausa. |
4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger. | 4 has retirado todo tu furor, has desistido del ardor de tu cólera. |
5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us. | 5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación, cesa en tu irritación contra nosotros! |
6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations? | 6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros? ¿Prolongarás tu cólera de edad en edad? |
7 Please give us life again, that your people may rejoice in you. | 7 ¿No volverás a darnos vida para que tu pueblo en ti se regocije? |
8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation. | 8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh, y danos tu salvación! |
9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him. | 9 Voy a escuchar de qué habla Dios. Sí, Yahveh habla de paz para su pueblo y para sus amigos, con tal que a su torpeza no retornen. |
10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land. | 10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen, y la Gloria morará en nuestra tierra. |
11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss. | 11 Amor y Verdad se han dado cita, Justicia y Paz se abrazan; |
12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven. | 12 la Verdad brotará de la tierra, y de los cielos se asomará la Justicia. |
13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase. | 13 El mismo Yahveh dará la dicha, y nuestra tierra su cosecha dará; |
14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind. | 14 La Justicia marchará delante de él, y con sus pasos trazará un camino. |