Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 8


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of David.1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David.

2 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! You have set your majesty above the heavens!2 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!

Quiero adorar tu majestad sobre el cielo:

3 Out of the mouths of babes and infants you have drawn a defense against your foes, to silence enemy and avenger.3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños,

erigiste una fortaleza contra tus adversarios

para reprimir al enemigo y al rebelde.

4 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place--4 Al ver el cielo, obra de tus manos,

la luna y la estrellas que has creado:

5 What are humans that you are mindful of them, mere mortals that you care for them?5 ¿qué es el hombre para que pienses en él,

el ser humano para que lo cuides?

6 Yet you have made them little less than a god, crowned them with glory and honor.6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles,

lo coronaste de gloria y esplendor;

7 You have given them rule over the works of your hands, put all things at their feet:7 le diste dominio sobre la obra de tus manos,

todo lo pusiste bajo sus pies:

8 All sheep and oxen, even the beasts of the field,8 todos los rebaños y ganados,

y hasta los animales salvajes;

9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas.9 las aves del cielo, los peces del mar

y cuanto surca los senderos de las aguas.

10 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth!10 ¡Señor, nuestro Dios,

qué admirable es tu Nombre en toda la tierra!