Psalms 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. Salmo de David. |
2 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! You have set your majesty above the heavens! | 2 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! Quiero adorar tu majestad sobre el cielo: |
3 Out of the mouths of babes and infants you have drawn a defense against your foes, to silence enemy and avenger. | 3 con la alabanza de los niños y de los más pequeños, erigiste una fortaleza contra tus adversarios para reprimir al enemigo y al rebelde. |
4 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place-- | 4 Al ver el cielo, obra de tus manos, la luna y la estrellas que has creado: |
5 What are humans that you are mindful of them, mere mortals that you care for them? | 5 ¿qué es el hombre para que pienses en él, el ser humano para que lo cuides? |
6 Yet you have made them little less than a god, crowned them with glory and honor. | 6 Lo hiciste poco inferior a los ángeles, lo coronaste de gloria y esplendor; |
7 You have given them rule over the works of your hands, put all things at their feet: | 7 le diste dominio sobre la obra de tus manos, todo lo pusiste bajo sus pies: |
8 All sheep and oxen, even the beasts of the field, | 8 todos los rebaños y ganados, y hasta los animales salvajes; |
9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas. | 9 las aves del cielo, los peces del mar y cuanto surca los senderos de las aguas. |
10 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! | 10 ¡Señor, nuestro Dios, qué admirable es tu Nombre en toda la tierra! |