Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. | 1 Salmo di Asaph: cantico sopra gli Assiri. Dio è conosciuto nella Giudea: in Israello è grande il suo nome. |
2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said: | 2 E sua sede è nella pace, ed ha sua abitazione in Sionne. |
3 "I will choose the time; I will judge fairly. | 3 Ivi egli ha distrutta la forza de gli archi, lo scudo, la spada, e la guerra. |
4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah | 4 O tu, che spandi mirabilmente tua luce dalle alte montagne: son rimasti conquisi tutti gli stolti di cuore. |
5 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns! | 5 Dormirono il loro sonno, e nulla trovarono nelle loro mani tutti questi uomini tesoreggianti. |
6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!" | 6 Al tuono delle tue minacce, o Dio di Giacobbe, si addormentarono i cavalieri. |
7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains, | 7 Terribile se' tu, e chi a te farà resistenza? l'ira tua è antica. |
8 But from God who decides, who brings some low and raises others high. | 8 Dal cielo facesti sentire il tuo giudizio: tremò la terra, e si tacque; |
9 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink. | 9 Allorché Dio si levò su per far giudizio, per tutti salvare i mansueti della terra. |
10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob, | 10 L'uomo, che rifletterà, darà a te laude; e la fine de' suoi pensieri sarà di onorarti con giorni festivi. |
11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up." | 11 Offerite voti al Signore Dio vostro, e scioglieteli, o voi tutti, che stando intorno a lui gli presentate dei doni, |
12 A lui terribile, a lui, che toglie lo spirito ai grandi, a lui, che è terribile ai re della terra. |