Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 34


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Of David, when he feigned madness before Abimelech, who forced him to depart.1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 I will bless the LORD at all times; praise shall be always in my mouth.2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 My soul will glory in the LORD that the poor may hear and be glad.3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Magnify the LORD with me; let us exalt his name together.4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 I sought the LORD, who answered me, delivered me from all my fears.5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Look to God that you may be radiant with joy and your faces may not blush for shame.6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 In my misfortune I called, the LORD heard and saved me from all distress.7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 The angel of the LORD, who encamps with them, delivers all who fear God.8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Learn to savor how good the LORD is; happy are those who take refuge in him.9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Fear the LORD, you holy ones; nothing is lacking to those who fear him.10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 The powerful grow poor and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Who among you loves life, takes delight in prosperous days?13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Keep your tongue from evil, your lips from speaking lies.14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 The LORD has eyes for the just and ears for their cry.16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 When the just cry out, the LORD hears and rescues them from all distress.18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 The LORD is close to the brokenhearted, saves those whose spirit is crushed.19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Many are the troubles of the just, but the LORD delivers from them all.20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 God watches over all their bones; not a one shall be broken.21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Evil will slay the wicked; those who hate the just are condemned.22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 The LORD redeems loyal servants; no one is condemned whose refuge is God.